Nordens Kalender - 01.06.1930, Side 99

Nordens Kalender - 01.06.1930, Side 99
TUSEN AR Detta var sjalva midsommardagen ár iooo. De gamla godarna offrade sin tro, nágra sakert med blödande hjárta, men de flesta sannolikt med kallt förstánd, sásom Snorri gode, vilken fallt an- márkningen om gudarnas vrede. Godarna ráddade sin várldsliga makt, samhállsordningen var orörd, de ráddade samhállsfreden. De slogo i viss mán vapnen ur hánderna pá de kristna omstörtarna och helt ur hánderna pá Norges konung. Han hade fátt sin vilja igenom och kunde icke ha tron till före- vándning för att lágga landet under sig. Det förgick mer án 260 ár innan nágon lika svár frága förelág till avgörande pá alltinget. Men dá var alltinget till följd av Sturlunga-tidens láng- variga oroligheter ej lángre detsamma, och frán stora delar av landet infann sig ingen alls till detta ting. Dá, 1262, voro islánningarna sá snárjda i den norske konungen Hákon Hákonssons garn, att de icke lángre kunde komma undan. Den ende mák- tige islánningen pá detta ting var Gissur jarl, som för att öka sin egen makt hade mottagit jarls-várdigheten av konungen, látit mörda Snorri Sturluson och be- gátt andra illdád. Nu kunde han icke lángre kom- ma ifrán sina löften till konungen att föra landet under hans spira. Han hade att válja emellan att skrida till ett avgörande eller vánta att konungen skulle láta samma öde övergá honom som det han berett Snorri Sturluson. Han valde livet. Gissur jarl stár alltjámt för de flesta islánningar som en av sitt folks vársta olycksmán. Men denne mans andel i sitt folks öde ár egendomligt. Pá all- tinget 1262 gávo sig islánningarna under Norges konung och lovade honom lydnad och »stándig skatt». Dárom gjordes pá alltinget en skriftlig över- enskommelse. I denna traktat förbehöllo sig islán- ningarna sá betydelsefulla och vásentliga ráttig- heter, att »Gamla traktaten», som den kallas, ánda till ár 1918 varit en grundpelare för islánningarnas krav pá sjálvstyrelse. Gissur jarl har tvivelsutan formulerat överenskommelsen á islánningarnas vág- nar och dármed sonat sin skuld i högre grad án vad hans folk kunnat förmá sig att erkánna. Dá biskop Jón Arason pá 1540-talet förde sin strid mot de danska konungarnas övermakt, ábe- ropade han Gamla traktaten. Dá Jón Sigurdsson 300 ár senare började sin frihetskamp, blev Gamla traktaten hans starkaste vapen och den ráttsurkund, som han lade till grund för det islándska folkets krav. Áven om det ursprungligen var alltingets huvud- uppgift att stifta lag och döma i ráttstvister, sá blev dess betydelse dock med tiden mycket mera om- fattande. Det gamla alltinget blev en livets kálla för hela den islándska kulturen. Alltinget var medelpunkten i hela folkets liv. Tinget hade för detta samma betydelse som stor- stáderna ha för den högre kulturen. Dár samman- tráffade árligen uiíder tvá högsommarveckor med lánga dagar och ljusa nátter en stor del av folket, icke blott nágra fá utvalda, utan alla som ville vara med. Varje förnuftig man kunde nár som helst kal- las till medlem av en domsnámnd eller till andra förtroendeuppdrag. Pá alltinget tráffades vánner och sláktingar frán hela det glestbyggda landet. Pá alltinget erfor man alla de viktigaste nyheterna báde frán eget och andra lánder. Hövdingar och andra, som just anlánt frán utlandet, prálade i praktkláder av senaste snitt. Nya utlándska varor utbjödos till salu. Idrotter och lekar och alla slag av den tidens förlustelser försiggingo dár. Alltinget var en natio- nalfest för hela landet. Livet var omváxlande, givet- vis icke sá lysande som de gárna utmála för sig, som se Islands hela forntid i rosenröd sagoglans, men utan tvivel mycket betydelsesfullare och rikare pá hög kultur án mángen försiktig och nykter man kanske tánker sig. För den tiden betydande rike- domar hade samlats i landet under dess blomstrings- tid, och om den andliga kulturen finnas ju otve- tydiga vittnesbörd. Av största betydelse för islánningarnas andliga liv ánda fram till denna dag har spráket varit. Om islánningarna mist sitt áldriga sprák skulle de för- gáves ha börjat sin frihetsstrid pá 1800-talet. Och alltinget har i forntiden och ánnu lángt senare haft mycket stor direkt betydelse áven för det islandska spráket. Uttryckssáttet i islánningarnas gamla lagar ár knappt och koncist. Lagarna visa en sá klar och skarp tanke och en sá ádel ordkonst, att det ár en fröjd att lása dem enbart för sprákets skull. I 200 7 97
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112

x

Nordens Kalender

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Nordens Kalender
https://timarit.is/publication/1685

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.