Nordens Kalender

Ataaseq assigiiaat ilaat

Nordens Kalender - 01.06.1930, Qupperneq 99

Nordens Kalender - 01.06.1930, Qupperneq 99
TUSEN AR Detta var sjalva midsommardagen ár iooo. De gamla godarna offrade sin tro, nágra sakert med blödande hjárta, men de flesta sannolikt med kallt förstánd, sásom Snorri gode, vilken fallt an- márkningen om gudarnas vrede. Godarna ráddade sin várldsliga makt, samhállsordningen var orörd, de ráddade samhállsfreden. De slogo i viss mán vapnen ur hánderna pá de kristna omstörtarna och helt ur hánderna pá Norges konung. Han hade fátt sin vilja igenom och kunde icke ha tron till före- vándning för att lágga landet under sig. Det förgick mer án 260 ár innan nágon lika svár frága förelág till avgörande pá alltinget. Men dá var alltinget till följd av Sturlunga-tidens láng- variga oroligheter ej lángre detsamma, och frán stora delar av landet infann sig ingen alls till detta ting. Dá, 1262, voro islánningarna sá snárjda i den norske konungen Hákon Hákonssons garn, att de icke lángre kunde komma undan. Den ende mák- tige islánningen pá detta ting var Gissur jarl, som för att öka sin egen makt hade mottagit jarls-várdigheten av konungen, látit mörda Snorri Sturluson och be- gátt andra illdád. Nu kunde han icke lángre kom- ma ifrán sina löften till konungen att föra landet under hans spira. Han hade att válja emellan att skrida till ett avgörande eller vánta att konungen skulle láta samma öde övergá honom som det han berett Snorri Sturluson. Han valde livet. Gissur jarl stár alltjámt för de flesta islánningar som en av sitt folks vársta olycksmán. Men denne mans andel i sitt folks öde ár egendomligt. Pá all- tinget 1262 gávo sig islánningarna under Norges konung och lovade honom lydnad och »stándig skatt». Dárom gjordes pá alltinget en skriftlig över- enskommelse. I denna traktat förbehöllo sig islán- ningarna sá betydelsefulla och vásentliga ráttig- heter, att »Gamla traktaten», som den kallas, ánda till ár 1918 varit en grundpelare för islánningarnas krav pá sjálvstyrelse. Gissur jarl har tvivelsutan formulerat överenskommelsen á islánningarnas vág- nar och dármed sonat sin skuld i högre grad án vad hans folk kunnat förmá sig att erkánna. Dá biskop Jón Arason pá 1540-talet förde sin strid mot de danska konungarnas övermakt, ábe- ropade han Gamla traktaten. Dá Jón Sigurdsson 300 ár senare började sin frihetskamp, blev Gamla traktaten hans starkaste vapen och den ráttsurkund, som han lade till grund för det islándska folkets krav. Áven om det ursprungligen var alltingets huvud- uppgift att stifta lag och döma i ráttstvister, sá blev dess betydelse dock med tiden mycket mera om- fattande. Det gamla alltinget blev en livets kálla för hela den islándska kulturen. Alltinget var medelpunkten i hela folkets liv. Tinget hade för detta samma betydelse som stor- stáderna ha för den högre kulturen. Dár samman- tráffade árligen uiíder tvá högsommarveckor med lánga dagar och ljusa nátter en stor del av folket, icke blott nágra fá utvalda, utan alla som ville vara med. Varje förnuftig man kunde nár som helst kal- las till medlem av en domsnámnd eller till andra förtroendeuppdrag. Pá alltinget tráffades vánner och sláktingar frán hela det glestbyggda landet. Pá alltinget erfor man alla de viktigaste nyheterna báde frán eget och andra lánder. Hövdingar och andra, som just anlánt frán utlandet, prálade i praktkláder av senaste snitt. Nya utlándska varor utbjödos till salu. Idrotter och lekar och alla slag av den tidens förlustelser försiggingo dár. Alltinget var en natio- nalfest för hela landet. Livet var omváxlande, givet- vis icke sá lysande som de gárna utmála för sig, som se Islands hela forntid i rosenröd sagoglans, men utan tvivel mycket betydelsesfullare och rikare pá hög kultur án mángen försiktig och nykter man kanske tánker sig. För den tiden betydande rike- domar hade samlats i landet under dess blomstrings- tid, och om den andliga kulturen finnas ju otve- tydiga vittnesbörd. Av största betydelse för islánningarnas andliga liv ánda fram till denna dag har spráket varit. Om islánningarna mist sitt áldriga sprák skulle de för- gáves ha börjat sin frihetsstrid pá 1800-talet. Och alltinget har i forntiden och ánnu lángt senare haft mycket stor direkt betydelse áven för det islandska spráket. Uttryckssáttet i islánningarnas gamla lagar ár knappt och koncist. Lagarna visa en sá klar och skarp tanke och en sá ádel ordkonst, att det ár en fröjd att lása dem enbart för sprákets skull. I 200 7 97
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112

x

Nordens Kalender

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Nordens Kalender
https://timarit.is/publication/1685

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.