Nordens Kalender - 01.06.1930, Side 54

Nordens Kalender - 01.06.1930, Side 54
I GRAAL YSNINGEN CATO (reiser sig, tarrer oinene): Nu skal jeg gaa---- (seetter sig igjen, brister paany i graat). Aanei, la mig faa sitte her litt — faa være her litt (graater sterkt). Lydia staar stille ved siden av hans stol. CATO: Gud vet, hvad du maa synes om mig — som sætter mig til at bære mig slik — kommer her midt paa natteri op til dig — og begynder slik-----. Nu skal jeg straks —. Stakkars Lydia — og du som selv er træt og bekymret —. Du maa ikke være sint —. LYDIA: Stakkar, du er nervos — træt —. CATO: Aaja. Det var frygtelig inat — jeg visste jo ikke, hvordan her stod til. Kunde jo ikke vite engang, om jeg kom tidsnok. — Og saa var der naturligvis folk i kupeen, som jeg kjendte. Som sat og snakket om alverdens andre ting til mig —. LYDIA: Stakkar, har du slet ikke faat sovet noget engang —. CATO: Er du gal —og jeg gruet mig til at træffe dig og, Lydia — naar jeg tænkte paa at mote dig igjen — og Else dodssyk, dod kanske — det eneste, du hadde — Lydia lcegger et oieblik sin haand paa hans. Han tar om den og kysser den. LYDIA (trœkker sig fort tilbake): Aanei, Cato —. CATO: Om forladelse, Lydia. Faar jeg bli her bare et litet oieblik til? Jeg skal være ordentlig — Da du stod derborte — da du kom i doren og sa goddag til mig. Og du var saa snild — gav mig te. — Og jeg tænkte paa, at jeg hadde levet seks aar borte fra alt dette her og sat herhjemme som en fremmed, der skulde gaa igjen om en liten kort stund — LYDIA (sagte): Det er du, som er begyndt at tale om dette, Cato — Naar jeg staar her og ser paa dig og tænker paa, at du er kommet fra dit hjem — du var der igaar, du skal tilbake dit — du har en kone, det er ikke mig, som er din kone — du har etpar barn med en anden — CATO: Ja. Jeg er en rigtig usling, som begynder at snakke saan til dig —. LYDIA: Hysj, hysj, jeg mente ikke noget slikt. Jeg prover bare at huske paa, at det er saan. Et- steds langt fra her er der stuer med stoler og border hvor du er hver dag, og værelser og senger og alting — jeg har aldrig set det for mine oine — Det er sandt. Og jeg syntes endda igaar, det var rimelig. Jeg var vant til den tanken. Jeg hadde forsonet mig med den — CATO: Ja, Lydia. Men jeg har faat det, som jeg fortjener det. Jeg har det nok, som jeg skal ha det og. Du kan tro —, hvis du visste alt, du har faat al den hevn, du kunde onske dig. LYDIA: Du maa ikke si. Jeg har aldrig onsket at faa — hevn — som du sier. CATO (smiler litt): Nei, nei — — Du har jo altid været litt av et overmenneske LYDIA: Ikke si saan. Naturligvis har jeg onsket det sommetider. At du skulde komme til at angre paa det og saan. Men jeg vilde jo aldrig være ved det for mig selv engang. Og jeg trodde, jeg var kommet dit, at jeg skulde undt dig det, hvis jeg hadde skjont, du var lykkelig i det nye —. (Hun gaar frem og tilbake). Hvis du hadde faat det andet telegrammet mit, saa var du vel ikke kommet? CATO: Jeg kan ikke vite —. Kanske jeg bare hadde skrevet til dig da —. LYDIA: For vi har jo ikke ret til at tale sammen om noget av det vi vil. — Jeg maa jo ikke sporre dig om det ene.ste, jeg bryr mig om —. Jeg saa dig en aften i teatret — det er tre aar siden: det var for dere var gift —. CATO: Du saa mig den aftenen? LYDIA: Ja. Jeg stod oppe ved glasdoren og ventet paa Sara og Ernst. Saa saa jeg dig, da dere kom ind i vestibulen. Du saa saa skrækkelig trist ut. Sara sa det — hun er ikke saan taktfuld, vet du — Cato ser saa skrækkelig melankolsk ut, sa hun - Gud vet alt hvad jeg tænkte — men jeg gjorde ingenting — andet end passet paa ikke at bli nodt til at hilse —. Og længe efter — jeg gik og ventet og provet at la være og vente —. CATO: Du synes, jeg sitter her og forraader Nanna vel? — Men det, at jegikke kunde la hende være, den- gangen hun kom hjem fra utlandet og jeg merket, at hun var saan — forelsket — at jeg kunde faa 52
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112

x

Nordens Kalender

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Nordens Kalender
https://timarit.is/publication/1685

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.