Fróðskaparrit - 01.01.1968, Qupperneq 85

Fróðskaparrit - 01.01.1968, Qupperneq 85
On Some Cases of Interaction 93 In its turn, the loss of inflections in preterite and the sub- stitution of the perfect for the preterite determines the deri- vation in Afrikaans of new forms of part. II from the present stems with the help of the particle -ge- (cf. gakan, gemoet)14) and the levelling after the pattern of present sterns of the vocalism in the old forms of part. II, derived from the prete- rite stems. Cf. part. II Afr. geskryf or geskrywe (Netherl. geschreven) from skryf, skrywe — to write; gery (Netherl. gereden) from ry — to ride; gevind (Netherl. gevonden) from vind — to find; gedoen (Netherl. gedaan) from doen — to do; gekoop (Netherl. gekocht) from koop — to buy; gebou (Netherl. gebouwd) from bou — to build, etc.15) Also in English the ohanges in the plural present of indica- tive which led to the loss of inflections in these forms deter- mined the disappearance of old forms of part. I and the appearance in it of part. I and of gerund in -ing. The dependence of these non-finite forms in English on the character of the plural forms is observed in particular in the fact that the forms in -ing become most frequent in Late Middle English or in Early New English, i. e. at the period of complet loss of inflections.16) Phonetic, syntactic and semantic factors which are often regarded as the principal factors leading to the appearance of these forms (in particular of gerund from the verbal nouns in -ing) probably played though important but not principal part in their appearance. This can be proved by the data of other Germanic languages, e. g. of Old Saxon, Old Frisian and Old High German in whioh despite the presence of simi- lar factors the forms under consideration did not develop and 14) H. Meher. Die Sprache der Buren, Gottingen, 1901, S. 461. u) A. C. Bouman en E. C. Pienaar. Afrikaanse Spraakkuns, s. 130, 131. 16) F. Th. Visser. An Historical Syntax of the English Language, v. II, Leiden, 1966; S. Moore. Historical Outlines of English Sounds and In- flections, revised by A. H. Marckwardt, Ann Arbor, Michigan, 1960, pp. 157—158.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.