Fróðskaparrit - 01.01.1968, Blaðsíða 87

Fróðskaparrit - 01.01.1968, Blaðsíða 87
On Some Cases of Interaction 95 Cf. part. I in phraseological units: Switz. Uri lgijffotá (flies- sende), brinnati (brennende), fárodá (fahrende); South Frank. llappenau siijit (sinkende), hirjgit (hinkende); Bav.-Austr. Inn- viertel srennod (Wettrennen), Low Austr. Neuenkirchen swimed (schwimmend); South Austr. Perneg lghnt (lachend), wánont (weinend), Cent. Switz.Kerenzen stelod (stehlend), hassad (hassend), kstexxat (stechend), trágot (tragend). Cf. aiso the infinitive with zu (gerund), Middle High Germ. -enne (-ende), Shwab. Middle High Germ. -ende > -od, East Switz. -id, Shwab. ts — maxod (zu machen). Cf. also part. I in Low German: Gliickst. kákij (kochende), vasn (wachsende) and I — 3 pl. pres. indic. Mklb. Brand. drirjkrj.20) The double-sided nature of the connection discussed deter- mines not only the dependence of the shape of the non-finite forms on the character of the finite forms of plural present indicative, but also the dependence of changes in the forms of plural present indicative on the shape of the forms of in- finitive. Cf. Old Icelandic inf. I kunna, 3 pl. pres. indic. kunnu; Modern Icelandic inf. I kunna, 3 pl. pres. indic. kunna. Owing to the above data, the phonetic coincidence of inf. I with 3 pl. pres. indic. does not give reason to regard all the forms of inf. I as derived from the finite forms that is ob- served in the case of inf. I in -u and -i in Icelandic. It may happen that in some instances the coincidence of these forms is determined by the phonetic factors, which, how- 20) V. M. Schirmunsky. Deutsche Mundartkunde; »Die unflektierte Form geht als ja-Stamm (as. -andi, -iandi, -ondi) von Haus aus auf -ende aus. Abschwachung zu -ene kommt vereinzelt schon fruh vor: wachtene, wardene, sittene, ridene und wird spater haufig: stane, gane, liggene. Schlisslich schwindet das auslautende -e: is to hope hangen, was reysen, was vormoden, wodurch das Particip mit Infinitiv und Gerundium zu- sammenfallt. — Die Schreibweise hopeden (hoffend) beruht auf Verstummen des -d im Prateritum: man sprach hopen sowohl fiir hopeden wie ftir hopende*. Chr. Sarauw. Die Flexionen der mittelniederdeutschen Sprache, SS. 148—149.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120

x

Fróðskaparrit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Tengja á þetta tölublað: 16. nummar (01.01.1968)
https://timarit.is/issue/49186

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.

16. nummar (01.01.1968)

Aðgerðir: