Fróðskaparrit - 01.01.1968, Blaðsíða 86

Fróðskaparrit - 01.01.1968, Blaðsíða 86
94 On Some Cases of Interaction in which the inflections of plural present indicative were not lost. These languages also have forms of declined infinitive (gerund).17) At the same time of many Old Germanic (Old English in- cluded) and of Modern West Germanic (Ingveonisih) dialects is characteristic the extention of inflections of 3 pl. pres. indic. to all the forms of plural. This takes place both in the case, when this inflection loses the nasal consonant that is typical of Southeast German, Low German and Ingveonish dialects and in the case of the loss of final consonants, e. g. in some West German and Frisian dialects.18) Probably this partly ex- plains the low frequency of part. I and non-declined infinitive in some of these dialects.19) The effect of the connection discussed is observed not only in the fact that forms of part. I owing to definite changes in plural present indicative can be lost, but also in the influence of some phonetic changes which take place in present plural indicative on the shape of part. I; thus, the loss of nasal conso- nant before the dentals in some German dialects is charac- teristic both of 3 pl. pres. indic. and of forms of part. I. 17) E. Prokosch. A Comparative Germanic Grammar, Philadelphia, 1939. 18) V. M. Schirmunsky. Deutsche Mundartkunde; A. Johannsen. Die lnfinitive in den nordfriesischen Mundarten, »Us Wurk«, Jirgong 5, l/t, 1956, S. 42. 1B) V. M. Schirmunsky. Deutsche Mundartkunde. Cf. also: »Der zweite Infinitiv gleicht in der Form dem ersten Particip (prás.). Bendsens Angabe, dass da Mittelwort gebildet wird, indem man an den flektierten Infini- tiv ein d. anhángt (wie im Deutschen) is nicht stichhaltig. Es heisst nicht: di swumende fasch, sondern: die fasch, wat swumt. Formen wie »di foogel as fliiend, hi as sláipend* sind gekunstelt und unfriesisch. Das Particip (prás.) wird nur sehr sparsam gebraucht und wenn schon, dann nur in der reinen Form des flektierten Infinitivs. Beispiele: F. luupen sun (laufender Sand, Schwimmsand); driiwen is (treibendes Eis, Treibeis)«. A. Johannsen. Die Infinitive in den nordfriesischen Mundarten, »Us Wurk«, Jirgong 5, Va, 1956, S. 45; M. Callaway. The Infinitive in Anglo- Saxon, Washington, 1913.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120

x

Fróðskaparrit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.