Fróðskaparrit - 01.01.1968, Page 97

Fróðskaparrit - 01.01.1968, Page 97
More on Faroese Bird Names 105 Fulkobbi We are now in a position to comment on the name of the little auk, provisionally analysed in FBN, 66, as follows: fulkobbi lit. (if jul- is for fugl-) ‘bird cob’. Fa. kobbi means, of course, ‘seal’. But I hesitated to find this sense in a bird name and therefore put the less precise ‘cob’ whiah, as tihe etymological equivalent of the Faroese, easily suggested itself. But this equation obscures tlhe semantics. It would have been preferable to have put ‘seal’, for this is the specific meaning attested in Faroese, as elsewihere in West Norse (Ic. kobbi, No. kobbe). Moreover, we have at once a most striking semantic parallel to imbrimil (above). We have thus to reckon, theoretically at least, with the possibility tihat fulkobbi has replaced an older form of the name, as in the case of imbrimil. However, no such form has come down to us, nor is the name to be found in the cognate languages. ’Fhe probability is, therefore, that fulkobbi has always been a purely Faroese word, so that one tends to thimk in terms of a development of the post-medieval period. The first element, however, still remains essentially intract- able. Whatever it is, it appears to be corrupt and so not amenable to regular philological analysis. As it stands, ful- kobbi could mean ‘full seal’, though this gives no apparent sense. It could be ‘bird seal’ (as above). Another conjecture would perhaps be ‘foul seal’ (ful- irregularly for /«/-). It seems certain that such designations, bizarre as they may sound, must nevertheless be seriously considered. Svabo records fulkobbi in Indberetninger, 13, and notes that the bird was looked upon as a harbinger of bad weather. M'e observe, furthermore, that the little auk was sometimes confused with the stormy petrel, that other diminutive sea- bird of evil repute: (Suðuroy) bárafjertur ‘auk’, (Fugloy, noa name) bárufjertur ‘petrel’, cf. also Ic. haftyrðill ‘auk’, Fa. hav- tyrðil ‘petrel’. We may, indeed, have no doubts about the milieu and can hardly avoid the conclusion that the old-time 8
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120

x

Fróðskaparrit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.