Morgunblaðið - 24.03.1999, Blaðsíða 64

Morgunblaðið - 24.03.1999, Blaðsíða 64
64 MIÐVIKUDAGUR 24. MARZ 1999 MORGUNBLAÐIÐ FÓLK í FRÉTTUM Undir járnhæl Idi Amin The Last King of Scotland, eftir Giles Foden. Gefið út af Faber & Faber, London 1998, 345 bls. Bók- in fæst hjá Máli og menningu, Laugavegi 18, og kostar kr. 1315. THE Last King of Seotland er fyrsta skáldsaga rithöfundarins Gi- les Foden. Sagan er sögð af ungum skoskum lækni, Nicholas Gairigan að nafni. Hann kemur til Uganda árið 1971, sama ár og einræðisherr- ann Idi Amin Dada nær völdum. Nicholas heldur út í myrkviði landsins og stundar læknisstörf á frumstæðu sjúki’ahúsi í þorpinu Mbarara. Einn góðan veðurdag er forsetinn á ferð um héraðið og lendir í árekstri skammt frá þorpinu. Hann keyrir niður kú á ítalska sportbfln- um sínum. Garrigan er kallaður út til að binda um sár einræðisherrans. Amin telur að skoski læknirinn hafi bjargað lífi sínu og launar honum með þvi að ráða hann sem einka- lækni sinn í höfuðborginni Kampala. Idi Amin hafði sérstakt dálæti á Skotum. Hann bauðst til að gerast konungur þeirra og losa Skotland undan breskum yfirráðum. Þótt lítið hafi orðið úr þeim áformum tók hann sér heiðursnafnbótina „Síðasti konungur Skotlands." Hann tók sér reyndar marga aðra titla og leit m.a. á sig sem „yfn-boðara allra dýra jarðaiánnar og allra fiska sjávarins." I ljós kemur að starf Garrigans felur í sér ýmislegt annað en lækn- ingar og fyrr en vai'h' er hann orð- inn persónulegur ráðgjafi og trún- aðarvinur forsetans. Hann heillast af óumdeilanlegum persónutöfrum Amins en finnur um leið til vanmátt- ar gagnvart honum. Umheimurinn sá Amin í fyrstu sem hálfgerða teiknimyndafígúru: Stór brosandi blökkumaður í herforingjabúning sem svai’aði spurningum blaða- manna með dæmisögum af öpum og tígrísdýrum, barnslega einlægur og kátur og yfirlýsingagiaðari en sjálf- ur Muhammed Ali. Ekki leið á löngu þar til heiminum varð ljóst að í Ug- anda var verið að fremja alvarleg mannréttindabrot og forsetinn per- sónulega ábyrgur fyrir fjöldamorð- um og pyntingum á pólítískum and- stæðingum sínum. Atburðarásin í sögunni verður smátt og smátt óhugnanlegri. Blóð- baðið í Uganda eykst og spennan magnast þegar Garrigan verður Ijóst hvað er að gerast í kringum hann. Hrifningin á Amin verður að viðbjóði og ótta og Garrigan flækist í vafasöm mál sem hann hefði síður viljað tengjast. Bókin er vel skrifuð og höfundi tekst að sameina stað- reyndir og skáldskap í glæsilega heild. Sérstaklega er persóna Idi Amins vel útfærð. Sagan er sann- færandi og spennandi frá upphafi til enda og algjörlega útilokað að sjá á henni nokkurn byrjendabrag. Úlfur Eldjárn LJOÐJOFURINN LAWRENCE FERLINGHETTI ATTRÆÐUR Frá Reykjavík til San Francisco og áfram Bókaútgefandinn og Forvitnilegar bækur skáldið Lawi’ence Ferlinghetti er átt- ræður í dag, 24. mars 1999. Skáldið og útgef- andinn Ron Whitehead hringdi í guðföður beat-kynslóðarinnar í tilefni af afmælinu, en Ron vinnur nú að ævi- sögu Ferlinghetti. LAWRENCE Ferlinghetti stofn- aði fyrstu kiljubókabúð Banda- ríkjanna árið 1953 og hefur City Lights-bókabúðin í San Francisco starfað í næstum hálfa öld. Hún hefur verið Mekka þeirra fjölmörgu sem leita að ögrandi og oft umdeildum bók- menntum og þar hafa verið gefin út verk eftir flestöll skáld beat- kynslóðarinnar. Sjálfur hefur Ferlinghetti getið sér orð sem ljóðskáld og málari, auk bókaút- gáfunnar. Ljóðabók Ferlinghettis A Con- ey Island ofthe Mind (1958) er ein best selda ljóðabók allra tíma í Bandaríkjunum. A síðasta ári kom út Ijóðabókin A Far Rockaway eftir þennan aldna listamann sem lætur engan bil- bug á sér finna. Eftirfarandi símasamtal við Ferlinghetti í San Francisco átti sér stað fyrir skömmu á meðan Ron var stadd- ur í Reykjavík. RW: „Mér finnst A Far Rockaway of the Heart stórgóð bók og tel hana ekki bara eina af þínum bestu bókum heldur líka eitt af meistaraverkum tuttug- ustu aldar bókmennta." LF: „Ja, þú ert augljóslega stórkostlegur bókmenntagagn- rýnandi." RW: (Báðir hlæja.) „Það er ég. Hvað ertu að gera núna? Eg veit að þií skrifar enn og málar.“ LF: „Ég er ekki að gera nokkurn skapaðan hlut þessa stundina nema flatmaga á rúm- inu mínu.“ RW: „En stendur útgáfa á fleiri bókum fyrir dyrum?“ LF: „Eiginlega ekki. Það er liðið eitt ár frá því að A Far Rockaway kom út. En ég er með efni í tvær bækur. Hugsanlega verður önnur þeirra gefin út á næsta ári. Það er bók sem kallast The Divine Butcher, Ijóð sem urðu húmor að bráð. Titilinn hef ég frá Gregory Corso sem sagði á sinn tvíræða hátt að „húmor væri guðdómlegi slátrarinn". Hann var á því að mikill húmor kæmi í veg fyrir að ljóð gætu orðið guð- dómleg." RW: „Ekki er ég nú alveg viss um að ég taki undir það.“ LF: „Jæja, en ég er með nokk- ur ljóð. Ég er kannski kominn með alvarlegt Ijóð og svo treð ég inn fáránlegri líkingu sem gerir út af við það. En það er samt skemmtilegt. I hina bókina á ég hins vegar þrjátíu til fjörutíu grafalvarleg ljóð.“ RW: „Þú hefur minnst á það að þú sért að vinna að sjálfsævisögu. Hvernigrniöar þér?“ LF: „Ég hef lagt hana í salt í bili. Ég hef komist að því að hún hljómar eins og eitthvað eftir Samuel Beckett.“ RW: (Hlátur.) „Þetta verður sem sagt stutt sjálfsævisaga.“ LF: „Ja, svona frekar." SSceW"”61””” RW: „Það er kannski hluti af vandamálinu hvað þú hefur gert mikið.“ LF: „Stórfurðulegt og margrætt í mínum augum.“ RW: „Hún yrði að vera þúsund síður. Við höfum rætt þann möguleika að ég skrifi nýja ævi- sögu þína.“ LF: „Já og ég vildi að þú létir verða af því.“ RW: „Gott.“ LF: „En þú ert á öfugum enda jarðarinnar þarna uppi á Is- Iandi.“ RW: „En ég kem til San Francisco innan skamms.“ LF: „Það er eins gott að þú drífir í því. Ég er að verða áttatíu ára gamall.“ RW: „En þú ert alltaf jafn hraustur?" LF: „Ég stunda nú einu sinni líkamsrækt." RW: „Það sést á ljósmyndum af þér. Syndirðu daglega?“ LF: „Ég er á leiðina í ræktina núna á eftir.“ RW: „Ég veit að þú fórst til Prag á siðasta ári í tilefni af stórri listsýningu þar sem þú varst heiðraður fyrir líf þitt í list- um.“ LF: „Þeir settu upp nákvæma eftirmynd af framhlið City Lights-bókabúðarinnar á sýning- unni. I stórri kirkju í miðbænum var haldið fjögurra sólarhringa ljóðamaraþon þar sem ljóð mín voru lesin upp. Þeir voru reyndar með sýningu á verkunum þínum og The Literary Renaissance við hliðina á básnum minum. Hef- urðu komið til Prag?“ RW: „Þeir buðu mér að koma á sýninguna en ég komst ekki.“ LF: „Þú ættir að fara við fyrsta tækifæri! Borgin er frá- bær!“ RW: „Ég frétti að sýningin hefði minnt á rokktónleika, að þúsundir hefðu rokið beint að borðinu þínu. Þú liefðir áritað bækur allan liðlangan daginn og langt fram á kvöld.“ LF: „Ég skrifaði langt ljóð sem heitir „Rivers of Light“ um iniðja nótt og heldurðu ekki að þeir hafi birt það í þýðingu daginn eftir á forsíðu stærsta dagblaðs borgarinnar. Þetta gæti aldrei átt sér stað í Bandaríkjunum." RW: „En að öðru. Þú vannst ineð Allen Ginsberg í áraraðir. f augum margra eru þið tveir kon- ungar ljóðanna í Bandaríkjunum. Þú hefur sagt að Ginsberg verðs- kuldi Nóbelsverðlaun og að hann ætti að vera lárviðarskáld Banda- ríkjanna." LF: „Það er algjört hneyksli að Allen hafi aldrei fengið þá við- urkenningu sem hann á skilið, að hann hafi ekki hlotið Pulitzer- verðlaun og að honum hafi aldrei verið boðið að vera lárviðarskáld okkar. Ég lield að bókmennta- gengið sé hrætt við hann. Það er óhugnanlegt að hugsa til þess að það ljóðskáld sem gjörbreytt hef- ur hugmyndum manna um ljóða- gerð, ekki bara hérlendis heldur um allan heim, skuli ekki hafa fengið viðurkenningu fyrir ævi- starfið." RW: „Nú hafa margir horfið úr lífi þínu, enda búinn að lifa langa ævi.“ LF: „Já, það virðast allir vera að fara eða farnir. A mínum aldri eru ekki svo margir eftir, og þá tel ég með margar fyrrverandi kærustur sem ýmist einhver ann- ar hefur krækt í eða sjálfur mað- urinn með Ijáinn. Einn meðlimur beat-skáldanna er enn eftir og hann er sá besti af þeim öllum. Gregory Corso sem að nn'nu mati er fulltrúi alls þess tærasta í ljóðagerð. Annað beat-skáld sem ég held mikið upp á er Ed Sand- ers, en hann eins og Corso hefur ekki fengið þá umfjöllun og við- urkenningu sem hann á skilið. Hann er frábær háðfugl og lítur út eins og Mark Twain. En Sand- ers og Corso eru eiginlega síð- ustu beat-skáldin af þessari kyn- slóð. Anne Waldman sem stofnaði Naropa-stofnunina ásamt Allen er vissulega ennþá á fullu, en hún er kynslóð yngri eins og þú sjálf- ur.“ RW: „Nú hlýtur að verða hátíð í San Francisco á afmælisdaginn þinn.“ LF: „Ég mun ekkert skipta mér af því.“ RW: „Ekki skipta þér af þessum stór- merka áfanga?“ LF: „Já, en kannski verður fjölskylda mín með lítið sam- sæti.“ RW: „Jæja. En til hamingju með áttræðisaf- mælið, Lawrence!" LF: Takk fyrir og gangi þér vel. Unun af ofbeldi „Awaydays", skáldsaga eftir Kevin Sampson. 188 bls. Vintage, Random House, London, árið 1999. Eymundsson. 1.195 krónur. Tilefnislaust ofbeldi - það hljómar alltaf illa. En hér í þessari sögu er ofbeldi beitt af einmitt ákveðnu tilefni. Tilefnið mikla er fótbolti. Og hvílík gleði felst í hrottafengnum slagsmálunum! Strákarnir lúskra alls ekki á sak- lausum eða óviðkomandi, aðeins á aðdáendum hinna liðanna. AUt sér til einskærrar ánægju. Það er gott að eitthvað getur glatt lítið hjarta. Söguhetjan okk- ar er 19 ára breskur strákur. Það sem hann sér, sjáum við. Lífið er að fá sér stelpur og að komast hjá hnífsstungum. Hann og gengið syngja fótboltasöngva og veigra sér ekki við að sparka í liggjandi menn. Þeir eru fótboltabullur árs- ins ‘79, úrhrök og utangarðsmenn. Þeir berjast úti á götu. Þeir láta sér ekki nægja að sitja fyrir framan sjónvarpið og öskra ókvæðisorð að óvinaliðinu. Þeir þora þó að standa við hótanirnar og að fylgja sinni sannfæringu - þeir eru sálarlausar skepnur. En líka bara venjulegir strákar sem heita Paul og velta fyrir sér hvort þeir verði einhvern tímann ham- ingjusamir. Því í öllu myrkri leyn- ist ljós. Myrkrið er samt nógu svart. Of- beldið er brjálað. Ekki glanskennt og upphafið eins og í öllum fallegu bíómyndunum, heldur kalt, hrátt og andstyggilegt. Samt svo einfalt og sjálfsagt. Og allt út af fótbolta. Ég er dauðfegin að hafa ekki leiðst út í íþróttir. Til hvers eru íþróttir ef þær snúast um hetju- stæla, karlmennsku og stanslaus- an slag? Þá er ofbeldið ekki langt undan. Og það er ótrúlegt hvaða afsakanir og tilefni fólk finnur sér til að þykjast hafa leyfi til að mis- þyrma öðru fólki. Og hafa gaman af. Silja Björk Baldursdóttir
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.