Skírnir - 01.01.1895, Qupperneq 22
22
Menntun og menning.
mark og mið tímarita Jiessara að fræða kvennþjððina íslensku, svo hún
megi verða sem færust um hlutverk sitt í heimilislíftnu og þjððfjelaginu.
Nýtt tímarit byrjaði og að koma út í Kaupmannahöfn; heitir það Eim-
reiðin, en útgefandi er Dr. Valtýr Guðmundsson i fjelagi með fleiri ís-
lenskum menntamönnum. Tilgangur ritsins er að hvetja íslendinga til
framfara, einkum í samgöngumálum, á þann hátt, sem nafn ritsÍDS bendir
á. Sjðnleikur var prentaður eptir Dorstein kaupmann Egilsson, er heitir
Útsvarið. Nýtt ljððmælasafn kom út eptir Grím Thomsen; er þar fjöldi
kvæða þýddur úr forngrísku og allmörg frumort. Höfundurinn hefur þeg-
ar lengi verið alkunnur fyrir kjarnorða ljóðagjörð og þjððþekkan einkenni-
leik. Úrvalsrit voru prentuð eptir Sigurð Breiðfjörð, með formála eptir
Einar Benediktsson og skýringum. Má vænta, að mönnum gefist vel að
kvæðasafni þcssu eptir hið lipra og vinsæla alþýðuskáld vort. Djððsögur
komu út eptir Ólaf Davíðsson; er þsð frððlegt safn og skemmtilegt, þðtt
tæplega komist í samjöfnuð við Djððsögusafn Jóns Árnasonar, enda er
þetta safn miklu minna. Eptir sama höfund var prentað enn eitt hepti
í ritsafni því, er Bókmenntafjelagið gefur út um íslénskar skemmtanir; er
þetta hepti mest um víkivaka og slikar skemmtanir, ritað af miklum frððleik
í þeim fræðum. Ai íslendingasögum komu út Laxdæla og Eyrbyggja.
Útgefandi þeirra, Sigurður bóksali Kristjánsson, tðk að gefa út nýtt og
merkilegt ritsafn; heitir það Æfisögur íslenskra merkismanna; eru þegar
komin út 2 hepti með sjálfsæfisögu Jóns Espðlíns, aukinni og þýddri úr
dönsku af Gísla Konráðssyni — og sögu Magnúsar prúða, er dr. Jón Dor-
kelsson (yngri) hefur samið. Af Huld kom 5. hepti; þar er þáttur Hjálms
á Keldulandi eptir Gísla Konráðsson. Tvö merkisrit komu út í íslenskri
þýðingu eptir Steingrím Thorsteinsson. Dað er fornindverk saga, Nal
og Damajanti, og Dæmisögur Esðps. Sagan er talin vera einn af gim-
steinum hins fornindverska skáldskapar, og dæmisögurnar eru alkunnar
fyrir háleita lífspeki, er þær geyma í einföldum búningi. Dess þarf varla
að geta, að snilldarbragð þykir vera á þýðingunum. Fróðleg fornfræðileg
ritgerð var prentuð eptir Eirík Magnússon, M. A.: Yggdrasill Óðins
heBtur. Bæklingur kom út í Kaupmannahöfn um „Landsins gagn og
nauðsynjar“. Stórstúka íslands gaf út bindindisbækling: „Um áfengi og á-
hrif þess“. Guðm. Björnsson Iæknirritaði „Um matvæli og munaðarvöru11.
Er svo ætlast til að rit þetta nái yfir helstu vörutegundir vorar, og er
þetta fyrBti þátturinn. Hjer ræðir einkum um skemmdar korntegundir.
Dönsk lestrarbðk kom út eptir Bjarna Jðnsson og Dorleif Bjarnason. í