Óðinn - 01.01.1921, Síða 31

Óðinn - 01.01.1921, Síða 31
um þig og þína mey. Mín fylg«i er þjer alls óþörf lengra. L á r e n z. Hafðu hlýjar þakkir frá mjer; jeg lofa liugdirfð þína og hrevsti. l-’ríður. .leg þakka fyrir fylgd við okkur í.áren/; þú hafðir þig í líættu. T r i s t a n. Allir sváfu, og varðmennirnir hrutu allra hæst. .leg vildi feginn blóðmarka þá Birni Guðnasyni, því hann þarf liðs í helju, en kind i svefni er ekki mitt að marka. F r i ð u r. Pá fór nú vel, þeir svikust utn og sváfu, svo ekkert hlautst af mjer. T r i s t a n. Jeg hef mig burt. Jeg á í vonum kærustu að kyssa og kreista i faðmi. — Fess má gæta glögt, sem ekki er fengið, en sem á að vinnast. (Tristan fer). Síra Porgeir. Ilann talar mest uni manndráp, vig og konur og ann mjög stórræðum. L á r e n z. Að standa i þeim hann vill sjer kjósa; vaskur maður er hann og sá sem ætti fylgi hans og fræknleik er allvel farinn. — U n a (liemur inn). Fríður, ortu hjer? F r í ð u r. Já, móðir góð! — Jeg leyndist burt með Lárttiz frá Skálholti. Min gæfa grær þar ekki, sje Lárenz fjærri; þá er þráin ein í dagstritið ofin og í drauma nætur. U n a. Hvað segja lögin? L á r e n z. Lögin þegja, raóðir! F r i ð u r. Jeg elska Lárenz, önnur hærri lög jeg hef ei þekt um þriggja ára skeið. Nú flý jeg þjer í faðminn eins og dóttir, möðir mín góð! U n a. En getur litil móðir sjer leikiö dátt við dóttur stóra á hnjám? Fríður. Sje dóttirin kær, þá leikur hún að laufi. U n a. Jeg heyrði biskuþ heimta, að þú ættir þjer Bræðratungu og búslóð alla með, sem hrúðarmunít. L á r e n z. f*að hef jeg upþfylt alt. Jeg keypti Tungu og annað alt sem þurfti, og borgaði það. U n a. Nú! — Fjekstu fjeð til láns gegn okur rentum? ' Lárenz. Jeg greiði enga vöxtu og borga aldrei fjeð. Síra Forgeir. Pau kostakjör! U n a. Pví namstu Fríðu þá á burt? L á r e n z. Pvi biskup á gengin heit sin gekk, og lagði bann á lijúskap okkar; fjórmenningar fá aldrei að eigast, nema leyst sje leyfi, sem kostar gullvætt. U n a. Ekki er alt með feldu, þið fjórmenningar! Síra Porgeir. Er það ekki satt ? U n a. Ósntt frá rótum. F r í ð u r. Ósatt? L á r e n z. Hvilík fregn! Síra Þorgeir. Brúðhjónin er best jeg gefi saman, sem allra fyrst; þau fara svo að Tungu og byrja rausnar bú.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94

x

Óðinn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Óðinn
https://timarit.is/publication/205

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.