Morgunblaðið - 26.06.2001, Blaðsíða 21
ÚR VERINU
MORGUNBLAÐIÐ ÞRIÐJUDAGUR 26. JÚNÍ 2001 21
Skeifunni 17 sími 550-4100
Furuvöllum 5 sími 461-5000
Sumartilboð
Intel Celeron 450MHz örgjörvi • 6.0GB
harður diskur • 64MB vinnsluminni •
Geisladrif • 10.4” TFT snertiskjár •
Hljóðkort • 56Kb mótald • 10/100 netkort
Win 98 SE stýrikerfi • MS Word 2000
700MHz Celeron • 64 MB vinnsluminni •
6.0 GB harður diskur • 12,1” TFT skjár •
Geisladrif • 56K mótald • Win 98 SE • MS
Word 2000 • MS Works 2000
500Mhz Pentium III • 64MB • 11,3” TFT
skjár • 6GB diskur • 56K mótald / 10/100
netkort • Win 98 stýrikerfi
700Mhz Intel celeron • 64 MB vinnsluminni
• 5.0 GB harður diskur • Geisladrif • 56K
mótald • 12,1” HPA skjár • Win 98 ME
stýrikerfi • MS Works 2000 • MS Word
2000
Office1 03/06-2001
Toshiba Portege 3440CT
Intel Celeron 700 • 128MB vinnsluminni
• 10GB harður diskur • TFT 13.3" skjár
• 8xDVD • 56K mótald • Hátalarar • Win
98 ME stýrikerfi
Fujitsu Siemens Lifebook 2154
Fujitsu Siemens Lifebook 4355
kr: 139.900,-
kr: 199.900,-
kr: 169.900,-
kr: 149.900,-
kr: 129.900,-
Fujitsu Siemens Liteline 700
Toshiba Satellite 1700-500
RITT Bjerregård, sjávarútvegs- og
matvælaráðherra Danmerkur, seg-
ir að í endurskoðaðri sjávarútvegs-
stefnu Evrópusambandsins verði
áfram byggt á sögulegum rétti við
úthlutun aflaheimilda úr sameig-
inlegum fiskistofnum. Þetta kom
fram í máli Bjerregård á síðdeg-
isfundi Dansk-íslenska verslunar-
ráðsins í gær.
Bjerregård sagðist ekki geta
sagt til um hvort Íslendingum
myndi farnast betur innan Evrópu-
sambandsins en utan þess. Danir
kjósi hinsvegar að vera innan þess
og taka þannig þátt í og hafa áhrif
á ákvarðanatöku varðandi fiskveið-
ar sambandsins. Hún sagði vissu-
lega skiptar skoðanir um aðild
Dana að ESB en að sínu mati væri
hún dönskum sjávarútvegi til góðs.
Hún sagði að við úthlutun afla-
heimilda úr sameiginlegum fiski-
stofnum til einstakra ríkja væri
fyrst og fremst byggt á sögulegum
grunni og Íslendingar þyrftu ekki
að óttast að út frá þeirri meg-
inreglu yrði brugðið.
Bjerregård sagði fiskveiðar og
sjávarútveg skipta Dani verulegu
máli, þótt vægi greinarinnar væri
ekki jafnmikið og á Íslandi.
Hún sagði að fiskstofnarnir væru
takmörkuð auðlind og sjávarútveg-
urinn stæði frammi fyrir þeirri
miklu áskorun á komandi árum að
tryggja sjálfbæra nýtingu stofn-
anna. Hún sagðist þeirrar skoð-
unar að í framtíðinni myndu sífellt
fleiri láta sig nýtingu fiskistofna
varða og krefjast skynsamlegrar
nýtingar þeirra. Hún sagði þrýst-
ing frá alþjóðlegum stofnunum
þegar sýna slíkan áhuga. Hinsveg-
ar væri engin ein rétt aðferð við að
framfylgja kröfunni um sjálfbærar
veiðar. Þess vegna væri alþjóðleg
samvinna nauðsynleg á þessu sviði.
Hún sagði Dani til dæmis háða
góðri samvinnu við aðrar þjóðir um
nýtingu helstu fiskimiða, svo sem í
Norðursjó, Kattegat, Skagerrak og
Eystrasalti. Veiðunum væri hins-
vegar stjórnað samkvæmt reglum
Evrópusambandsins, meðal annars
með úthlutun kvóta. Hún sagði að
eflaust mætti gagnrýna sjávarút-
vegsstefnu ESB á margan hátt en
stefnan hefði hinsvegar skapað
dönskum fiskimönnum traustan
grunn að byggja á. Þeir fengju nú
úthlutað kvóta bæði í danskri og
norskri lögsögu, auk þess sem
Danir fá veiðiheimildir í samning-
um við aðrar þjóðir.
Fiskveiðistefnunni ekki tekist
að tryggja sjálfbæra nýtingu
Bjerregård minnti á að sjávarút-
vegsstefna ESB væri nú í endur-
skoðun. Hún sagði ljóst að
núverandi sjávarútvegsstefnu sam-
bandsins hefði ekki tekist að
tryggja sjálfbæra nýtingu fiski-
stofnanna. Margir stofnar væru í
hættu og afkastageta fiskveiðiflota
sambandsins væri allt of mikil í
samanburði við stærð fiskistofn-
anna. Hún sagði mikilvægt að
koma nú þegar í veg fyrir ofveiði
og að stöðva þyrfti brottkast á
fiski.
Bjerregård sagði að þar fyrir ut-
an væru ýmis önnur atriði sem
hefðu áhrif á mótun nýrrar sjáv-
arútvegsstefnu ESB. Nefndi hún til
dæmis afleiðingar stækkunar
sambandsins og neytendamál. Hún
sagðist þannig sannfærð um að
sjávarútvegsstefnan yrði mun víð-
tækari en núverandi stefna.
Bjerregård sagði að eitt mikil-
vægasta verkefni innan sjávarút-
vegs ESB væri að byggja upp
þorskstofninn í Norðursjó. Þegar
hefði verið gripið til harkalegra að-
gerða til að byggja upp stofninn.
Hún sagði að í einu og öllu hefði
verið farið að ráðleggingum vís-
indamanna varðandi þorskveiðar í
Norðursjó og nú væri verið að
rannsaka hvað fór úrskeiðis í þeim
efnum.
Aðspurð sagðist Bjerregård ekki
geta tjáð sig um afstöðu danskra
stjórnvalda til hvalveiða, enda
væru slík mál á sviði utanríkisráðu-
neytis landsins. Hún sagði hins-
vegar að ef hvalveiðar hæfust að
nýju yrði að tryggja vandlega að
þær yrðu sjálfbærar. Hvalveiðar
væru mikið tilfinningamál og því
yrði áfram að ræða þær ítarlega á
alþjóðlegum vettvangi.
Ritt Bjerregård sjávarútvegs- og matvælaráðherra Danmerkur
Úthlutun kvóta
byggð á sögu-
legum rétti
Ritt Bjerregård, sjávarútvegs- og matvælaráðherra Danmerkur.
Morgunblaðið/Billi
KLOFNINGUR ehf. á Suðureyri í Ísafjarðarbæ
áætlar að þurrka 3300 tonn af þorskhausum á
þessu ári, á móti 2800 tonnum árið 2000. Fyr-
irtækið hefur starfað frá árinu 1997, en það ár
voru þurrkuð 1240 tonn af hausum. Hausarnir
eru að heita má frá öllum fiskverkunum í Skut-
ulsfirði, Suðureyri og Flateyri í Ísafjarðarbæ og
Bolungarvík, en engir hausar koma frá Þing-
eyri.
Að sögn Guðna Einarssonar, framkvæmda-
stjóra fyrirtækisins, gengur framleiðslan mjög
vel og er hann ánægður með verðið sem fæst
fyrir afurðirnar, en framleiðslan fer öll til Níg-
eríu. Hann segir að engin vandamál fylgi við-
skiptunum við Nígeríumenn og taldi að hluti af
neikvæðri umræðu um nígeríska kaupsýslumenn
kæmi frá lélegum íslenskum fyrirtækjum og er-
lendum milliliðum, sem vildu fela eigin van-
efndir.
Hjá fyrirtækinu vinna nú 15 manns, en voru
6-7 í upphafi. Á þeim rúmum fjórum árum sem
fyrirtækið hefur starfað hefur aðeins komið til
vinnustöðvunar í tvo daga vegna hráefnisskorts.
Þurrkgjafinn er vatn frá hitaveitu staðarins, en
verksmiðjan notar um 15 tonn af 60 gráða heitu
vatni, en skipt var úr olíu á síðasta ári, sem varð
til verulegs sparnaðar.
Guðni segir að gengisfellingar krónunnar gæti
ekki mikið í rekstrinum, því ýmsar kostnaðar-
hækkanir komi strax á móti, enda kannast hann
ekki við að fyrri tíma gengisfellingar hafi komið
að miklum notum þegar til lengri tíma er litið.
Þorskhausar fyrir
115 milljónir króna
Guðni Einarsson framkvæmdastjóri fyrir ut-
an verksmiðjuna á Suðureyri. Hjá honum
vinna nú fimmtán manns við hráefni sem áður
fór í fiskimjöl.
Morgunblaðið/ Úlfar Ágústsson