Morgunblaðið - 27.01.2002, Side 24

Morgunblaðið - 27.01.2002, Side 24
LISTIR 24 SUNNUDAGUR 27. JANÚAR 2002 MORGUNBLAÐIÐ Þ JÓÐARVITUND Íslendinga er í ríkum mæli mótuð af þeim menn- ingarlega og sögulega arfi sem skráður er í fornbókmenntirnar. Þegar tignir erlendir gestir spyrja hvar okkar sögulegu minnisvarða er að finna, bendum við stolt í bragði á auðan mel og segjum, „hér riðu hetjur!“. Ef til vill er það ekki síst vegna þessa óáþreifanleika menningararfsins að við leggj- um okkur fram um að staðfesta og viðhalda ímynd okkar sem bókaþjóðar. Um leið eru bókmenntirnar nokkuð sem nálgast ber af var- færinni virðingu og vitna í á hátíðisdögum. Svonefndar geirabókmenntir hafa því aldrei átt upp á pallborðið hér á landi. Afþreying- argildi þeirra er of augljóst, bókmenntagildið er of umdeilt. Meðan rithöfundar keppast um að skrifa sitt næsta skáldverk, bæta enn einu „bókmenntaverkinu“ við hefðina, hafa íslensk- ir lesendur helst þurft að svala þörfinni eftir hrein- um og klárum frásögnum, grípandi og skemmti- legum bókum, með þýð- ingum eða verkum á er- lendum tungum. Þessi ótti íslenskra rithöfunda við að skemmta lesendum, að kitla hláturtaugarnar, skapa hrollvekjandi spennu eða ískalda eft- irvæntingu, án þess að blanda inn í frásögnina kaldhæðnislegum athugasemdum, veikluleg- um stílæfingum eða búa til einhvers konar frá- sagnarlegt rof til að fullvissa lesendur um að höfundur sé meðvitaður um leikinn og því ekki um óbreyttan reyfara að ræða, hefur átt sinn þátt í að gera íslenskt bókmenntaumhverfi einsleitara en það þyrfti að vera. V iðhorfið gagnvart geirabókmenntum einkennist öðru fremur af fordómum. Sá sem vill telja sig bókmenntalega sinnaðan léti sér e.t.v. ekki einu sinni detta í hug að virða skáldsögu eftir Stephen King viðlits. Vert er að hafa í huga að sömu viðhorf voru ráðandi í garð skáldverka Charles Dickens og Roberts Louis Stevenson á ofan- verðri nítjándu öld. Sama er að segja um Edgar Allan Poe og ýmsa aðra höfunda sem í dag teljast sígildir. Það með hvaða hætti skáldsaga er skrifuð, umhverfi og efnisþættir hennar ættu aldrei einir og sér að nægja til að afskrifa verk sem lágkúru eða B-bókmenntir. Vinsældir þurfa heldur ekki alltaf að vera ávísun á lélegt verk. Það er því ánægjuleg þróun sem hefur gert vart við sig hér á landi á síðustu misserum. Uppgangur íslensku glæpasögunnar er ein- hver stærsta breyting sem átt hefur sér stað í íslensku bókalífi í langan tíma, ef litið er á flór- una í almennum og víðum skilningi. Gæði nýj- ustu glæpasagnanna eru nefnilega misjöfn og byrjendabragur á þeim sumum, en það breytir ekki því að um nýjan og ferskan straum í menningunni er að ræða. En þótt glæpasagnahöfundar haldi núinnreið sína inn í bókmenntalíflandans fer því fjarri að um alger-lega nýtt fyrirbæri sé að ræða. Í nýlegu fræðiriti, Glæpurinn sem ekki fannst: Saga og þróun íslenskra glæpasagna, sem gef- ið er út af Bókmenntafræðistofnun Háskóla Íslands, fjallar Katrín Jakobsdóttir um sögu og þróun íslenskra glæpasagna á fróðlegan hátt. Hún rekur upphaf íslenskrar glæpasagna- gerðar aftur til smásögu frá árinu 1910, „Ís- lenzkur Sherlock Holmes“ eftir Jóhann Magn- ús Bjarnason, sem af lýsingum Katrínar að dæma er ekki ýkja metnaðarfullur upphafs- punktur íslensku glæpahefðarinnar. Sagan einkennist af fordómafullum viðhorfum og að lokum kemur í ljós að enginn glæpur var í raun framinn. Enda lá ritun slíkra sagna niðri um áratugaskeið er frá eru talin nokkur verk höf- unda á borð við Val Vestan og Ólaf við Faxa- fen. Sá fyrrnefndi virðist nokkuð áhugaverður í bókmenntasögulegu ljósi þar sem um er að ræða röð bóka sem eiga sér sameiginlega aðal- hetju. Krummi, söguhetja bókanna, er alþjóð- legur jarðfræðingur og lífskúnstner sem lend- ir í stórræðum víða um heim áður en hann kemur til Reykjavíkur í þriðju bókinni, Raf- magnsmorðinu, til að leysa flókið og afar und- arlegt morðmál. En þótt sakamálasögur síðustu fimmtán ára verði augljóslega til innan ákveðinnar hefðar rís sú hefð ekki ýkja hátt né getur hún talist mikilvægur áhrifavaldur á samtímahöfunda. Löng tímabil líða án þess að íslenskir rithöf- undar reyni sig við þessa tegund bókmennta, og þau verk sem fram koma og hugsanlega má flokka innan glæpageirans eru sjaldnast hrein- ræktaðir krimmar heldur bera sum einkenni bókaflokksins en eru frábrugðnar að öðru leyti. Skemmtilegt er hins vegar hvernig Katr- ín dustar rykið af gleymdum bókum sem reyn- ast forvitnilegar einmitt vegna sérstöðu sinnar og þess hversu á skjön þær reynast við þá ímynd sem við jafnan höfum af íslenskum bók- menntum. Katrín reifar kenningar frönsku bók- menntafræðinganna Boileau og Narcejac í riti sínu en þær verða að teljast nokkuð frumlegar. Tvímenningarnir staðsetja glæpasöguna í mun víðara samhengi en tíðkast hefur. Í stað þess að leita aftur til Poe til að finna uppruna hefðarinnar reka þeir rætur hennar allt aftur í fornöld og telja véfréttina vera hið forna glæpasöguform. Þeir nefna sem dæmi söguna um Ödipus en hann þarf að leysa gátu sem er lögð fyrir hann ellegar láta lífið. Tengingin liggur í formi nútímalegra glæpasagna sem eins konar púsluspils sem þarf að leysa á rétt- an hátt, líkt og gátuna í fyrra tilvikinu. Þá telja þeir Bolieau og Narcejac rót glæpa- sagnanna vera að finna í dýpstu innviðum mannssálarinnar, þ.e. í hinum ómeðvitaða ótta mannkyns við að tapa mennskunni. „Þannig sé ofbeldisfullur dauðdagi besta táknið fyrir ferð- ina frá meðvitund til meðvitundarleysis, frá hinu mennska til þess ómennska. Þess vegna sé glæpurinn hryllilegur en um leið heillandi,“ segir í ritgerð Katrínar. Í augum frönsku fræðimannanna er ráðgátan og rannsóknin tvær hliðar á sama teningi. Uppruni þeirra er hinn sami og tengjast þau því órjúfanlegum böndum. V iðhorf þetta nýtur þó ekki almennrar viðurkenningar. Algengara er að tengja fæðingu glæpasögunnar í nú- tímalegri mynd við stórborg- armyndun og iðnvæðingu þá sem átti sér stað um miðja nítjándu öld og þá breytingu sem átti sér stað í kjölfarið á vestrænum lifnaðarhátt- um. Má þá sjá veruleikasýn „Eyðilandsins“ eftir T.S. Eliot þar sem nafnlaust fólkið streymir um stórborgina sem ákveðna birtingarmynd á hugmyndalegri formgerð glæpasögunnar, „í borgum fullum af fólki sem þekkist ekki (er) aldrei að vita hvað gerist“. Höfundar á borð við Árna Þórarinsson, Stellu Blómkvist og Arnald Indriðason hafa náð að skapa slíka sýn á Reykjavík í bókum sínum. Þar verður borgin marglaga umgjörð utan um ólíka „veruleika“. Á yfirborðinu er þá Reykjavík að finna sem við flest könnumst við, en undir niðri kraumar annar og myrkari veruleiki – vettvangur morða, spillingar, sam- særa og óhugnanlegra kynferðisglæpa. Rann- sókn lögreglumannsins (eða blaðamannsins eða lögfræðingsins) leiðir í ljós að sá veruleiki sem flestir telja sig lifa við hefur aldrei verið til. Þröngsýni, kjarkleysi eða skortur á þekk- ingu elur á þeirri saklausu sýn á umhverfið sem einkennir líf hins almenna borgara. Kortlagning ungs fræðimanns á ungri bók- menntagrein er aðeins byrjunarreitur á bók- menntaþróun sem áhugavert verður að fylgj- ast með því þar fer í raun fram lestur á alþjóðlegri hefð inn í íslenskt bókmennta og þjóðfélagssamhengi. Eftir því sem Ísland verður heimsborgaralegra og Reykjavík meiri stórborg hefur ef til vill skapast nægilegt nafn- leysi og rými fyrir glæpasöguna að nema hér land. LANDNÁM GEIRABÓKMENNTA Arnaldur Indriðason AF LISTUM Eftir Heiðu Jóhannsdóttur heida@mbl.is Árni Þórarinsson VERKEFNINU um stofnun Kjarvalsstofu, minningarstofa um listamanninn Jóhannes S. Kjarval, á Borgar- firði eystri verður formlega ýtt úr vör á morgun, mánudag, kl. 20, með almennum undirbúnings- og kynn- ingarfundi í félags- heimilinu Fjarðarborg. Undanfarna mánuði hefur verið unnið að uppbyggingu Kjarvals- stofu, sem hefur það hlutverk að heiðra minningu listamanns- ins og stefnt er að opn- un Kjarvalsstofu í júní á þessu ári. Jóhannes Sveinsson Kjarval (1885–1972) var uppalinn frá 5 ára aldri á Borgarfirði eystri. Hann hélt alla tíð mikilli tryggð við staðinn og þar málaði hann mörg af sínum þekktustu verkum. Í safninu verður, á lifandi og myndrænan hátt, fjallað um ævi og störf Kjarvals og haldin sýning þar sem áhersla verður lögð á lífshlaup hans og myndlist. Áskell Heiðar Ásgeirsson hefur verið ráðinn framkvæmdastjóri Kjarvalsstofu, en Áskell Heiðar er landfræðingur að mennt, ættaður frá Borgarfirði eystri. Hann hefur meðal annars unnið að kortagerð og gert fjölda korta um gönguleiðir á Austurlandi og víðar. Í lok síðasta árs samþykkti Al- þingi að veita fjögurra milljóna króna styrk til uppbyggingar Kjar- valsstofu. Stofnun sjálfseignarstofnunar um Kjarvalsstofu er á lokastigi og hafa nokkrir aðilar þegar lýst áhuga sínum á að gerast stofnaðilar. Þar á meðal eru afkomend- ur Kjarvals, Borgar- fjarðarhreppur, Borg- firðingar heima og að heiman og fleiri áhuga- samir aðilar. Auk þessa verður unnið að stofnum styrktarsjóðs um Kjarvalsstofu, þar sem fyrirtækjum, stofnunum og ein- staklingum gefst kostur á að styrkja verkefnið með beinum hætti. Fólk sem gegnir lykilhlutverki í verkefninu hittast á stofnfundinum, skoða aðstæður og hefur formlegt samstarf. Fulltrúar frá Listasafni Reykjavíkur-Kjarvalsstöðum koma til Borgarfjarðar til þess að vinna drög að væntanlegum samningi Kjarvalsstofu við Reykjavíkurborg. Kjarvalsstaðir hafa umsjón með Kjarvalssafni og áhugi er á því að settar verði upp sýningar á verkum Kjarvals í Kjarvalsstofu á Borgar- firði með reglulegu millibili. Jón Þórisson, leikmyndahönnuð- ur mun vinna að uppsetningu sýn- ingar næsta sumar og hann mun funda með heimamönnum á mánu- dag. Kjarvalsstofu ýtt úr vör á Borg- arfirði eystri Jóhannes Sveinsson Kjarval NÆSTU tónleikar á tónlistarhátíð- inni Myrkir músíkdagar verða í Salnum annað kvöld kl. 20. Þar verða fluttir fjórir strengjakvart- ettar eftir jafnmarga höfunda. Flytjendur eru Sigrún Eðvalds- dóttir fiðluleikari, Zbigniew Dubik fiðluleikari, Helga Þórarinsdóttir víóluleikari, Hávarður Tryggvason kontrabassaleikari, Víkingur Ólafsson píanóleikari og Bryndís Halla Gylfadóttir sellóleikari. Á efnisskránni eru Strengja- kvartett 1 eftir Eirík Árna Sig- tryggsson, þá Strengjakvartett eftir Þórð Magnússon, Strengja- kvartett nr. 2 eftir Snorra Sigfús Birgisson og loks I broke off a Golden branch eftir Judith Weir. „Strengjakvartett 1 er saminn í Keflavík sumarið 1999. Stefjaefnið er fjölþætt og nokkuð skýr skil milli stefjahugmynda. Í byrjun verksins er aðaláhersla lögð á að stefjaefnin fái að njóta sín með skýrum og afgerandi hætti. Verk- ið skiptist í þrjá hluta og mynda jaðarhlutarnir ramma um miðj- una, sem er ljóðræn og sjálfstæð,“ segir Eiríkur Árni um verk sitt. „„Guðrúnarkviða in fyrsta“ er upphaflega skrifuð fyrir strengja- kvartett og altrödd og var samin að beiðni Trondheim Kammermus- ikk Festival 1998 með styrk frá Nomus. Var verkið samið sumarið þar á undan. Í janúar 2002 var verkið umskrifað, röddin tekin í burt en strengjakvartettinum haldið óbreyttum að mestu,“ segir Þórður Magnússon um sitt verk. Snorri Sigfús Birgisson segir m.a. um sinn strengjakvartett: „Strengjakvartett nr. 2 var saminn árið 1991 og frumfluttur árið 1995. Hann var lítillega endur- skoðaður á síðastliðnu ári. Verkið er í þremur þáttum sem leiknir eru án hlés og tekur u.þ.b. ellefu mínútur í flutningi. Fyrsti kaflinn er lengstur, settur saman úr marg- breytilegu efni, sem þó stefnir í eina átt. Annar kaflinn er fábreyti- legur í eðli sínu, en stefnir í marg- ar áttir samtímis. Síðasti kaflinn er örstuttur – nokkurs konar eft- irmáli.“ Judith Weir samdi verk sitt fyrir William Howard og félaga hans í The Schubert ensemble of London. Morgunblaðið/Ásdís Þau eru gestir Myrkra músíkdaga á mánudag: Hávarður Tryggvason, Helga Þórarinsdóttir, Sigrún Eðvalds- dóttir, Zbigniew Dubik, Bryndís Halla Gylfadóttir og Víkingur Ólafsson. Strengjakvartettar í Salnum

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.