Morgunblaðið - 05.11.2003, Blaðsíða 32
MINNINGAR
32 MIÐVIKUDAGUR 5. NÓVEMBER 2003 MORGUNBLAÐIÐ
✝ Sigurjón Krist-björnsson húsa-
smíðameistari
fæddist á Birnu-
stöðum á Skeiðum
28. febrúar 1921.
Hann lést á Land-
spítala - háskóla-
sjúkrahúsi 17. októ-
ber síðastliðinn.
Foreldrar hans
voru Kristbjörn
Hafliðason, bóndi á
Birnustöðum, f.
17.10. 1881, d. 8.11.
1968 og kona hans
Valgerður Jónsdótt-
ir, f. 2.2. 1892, d. 15.6. 1957. Sig-
urjón ólst upp hjá móðursystur
sinni Gróu Jónsdóttur, f. 1877, d.
1973, og eiginmanni hennar,
Kristjáni Magnússyni, bónda á
Syðra Langholti í Hrunamanna-
hreppi, f. 1870, d. 1947. Sigurjón
var áttundi í röð fimmtán systk-
ina. Systkini hans frá Birnustöð-
um eru Jón (látinn), Sighvatur,
Sigríður (lést ungabarn), Sigríð-
ur, Ólafur (látinn), Margrét (lát-
in), Guðlaug, Guðrún (lést um
fermingu), Vilborg (látin),
Bjarni, Emilía, Sigrún, Hafliði og
Rúnari Daníelssyni, f. 1941, dæt-
ur þeirra eru Rósa, f. 1970 og
Helga Andrea, f. 1975. 2) Haukur
Harðarson, f. 20. mars 1952,
kvæntur Svanlaugu Thoraren-
sen, f. 1960, börn þeirra eru
Haukur Örn, f. 1981 og Sara, f.
1986. 3) Hörður Harðarson, f. 20.
mars 1952, kvæntur Brynhildi
Pétursdóttur, f. 1962, sonur
þeirra er Hörður Gautur, f. 1996,
dætur Harðar og Önnu Mar-
grétar Guðmundsdóttur eru
Anna Björk, f. 1979 og Hrönn, f.
1981.
Sigurjón bjó hjá fósturforeldr-
um sínum fram yfir tvítugt og
aðstoðaði þau við landbúnaðar-
störfin. Hann fluttist síðan til
Reykjavíkur, nam húsasmíði við
Iðnskólann í Reykjavík og komst
á iðnsamning hjá elsta bróður
sínum Jóni sem rak trésmíðafyr-
irtækið Jón og Gissur. Árið 1952
stofna bræðurnir Sigurjón og
Jón trésmíðafyrirtækið Listann
ásamt mági sínum, Jóni Guð-
mundssyni. Þeir bræður seldu
mági sínum hlut sinn í Listanum
árið 1974 og hóf Sigurjón þá
störf í trésmíðaflokki hjá SÍS.
Árið 1983 gerðist Sigurjón hús-
vörður hjá Samvinnubankanum
þar sem hann lauk starfsferli
sínum sjötugur, árið 1991.
Útför Sigurjóns fór fram frá
Langholtskirkju í kyrrþey 28.
október.
Guðrún (lést á fyrsta
ári). Uppeldissystkini
frá Syðra Langholti
eru Katrín, f. 1901,
d. 1977, Margrét, f.
1903, d. 1988, Jó-
hanna, f. 1906, d.
1991, Bjarni, f. 1908,
d. 1965, Jóna, f. 1911,
d. 1991, og Ólína, f.
1916.
Sigurjón kvæntist
12. ágúst 1964 eftir-
lifandi eiginkonu
sinni, Helgu Andreu
Lárusdóttur, f. 29.
október 1925. For-
eldrar hennar voru Lárus Pálmi
Lárusson, f. 15.5. 1896, d. 22.6.
1954, og Unnur Helgadóttir, f.
20.2. 1903, d. 10.10. 1976. Börn
Sigurjóns og Helgu Andreu eru:
1) Kristján, f. 20. janúar 1958,
kvæntur Dúnu Magnúsdóttur, f.
1954, börn þeirra eru Sunna Dís,
f. 1984 og Anton Orri, f. 1995. 2)
Helga, f. 16. nóvember 1964, í
sambúð með Guðrúnu Kötlu Hen-
rysdóttur, f. 1968. Fyrir átti
Helga Andrea þrjú börn, þau
eru: 1) Unnur Stephensen, f. 10.
janúar 1944, gift Margeiri
Sigurjón Kristbjörnsson kom
inn í líf mitt þegar ég var 12 ára
eins og himnasending. Móðir mín
var þá einstæð móðir með þrjú
börn og bjó við þröngan kost. Sig-
urjón var á þeim tíma að koma sér
upp fallegri sérhæð í Glaðheim-
um, en það hús hafði hann byggt
ásamt fleirum og við fluttum til
hans. Ég hafði sannarlega verið
bænheyrð að við eignuðumst okk-
ar eigið heimili með góðum manni,
en traustari og heiðarlegri mann
hefði ég ekki getað hugsað mér.
Ég var fyrst í stað feimin og
óörugg og hann var dulur að eðl-
isfari og flíkaði ekki tilfinningum
sínum. En ég gerði mér fljótt
grein fyrir hvílíkan öðling hann
hafði að geyma.
Sigurjón var lærður smiður,
hann var einstaklega vinnusamur
og allt lék í höndunum á honum.
Hann vann við húsasmíðar og rak
trésmíðaverkstæði um tíma ásamt
fleirum og hafði sjálfur innréttað
íbúðina og smíðað fjölmargt til
heimilisins. Bílskúrinn sinn hafði
hann innréttað sem verkstæði og
þangað fór hann oft til að dytta að
hinu og þessu. Á efri árum, eftir
að hann var hættur störfum, smíð-
aði hann ýmsa nytjahluti af mikilli
smekkvísi sér til ánægju og öðr-
um til gleði, svo sem krúsir undir
penna, skálar og lampa, og margt
fleira.
Matargerð var einnig áhugamál
hans. Hann bakaði brauð og form-
kökur að ógleymdri kæfunni sem
hann bjó til og var ómissandi á
borðum. Sigurjón var mjög úr-
ræðagóður, eitt atvik kemur mér í
huga í því sambandi. Ég var að
fara í fyrstu utanlandsferð mína,
handtaskan mín var með slitin
hliðarbönd og ég hafði fengið lán-
aða tösku, en hún reyndist ekki
nógu góð. Tíminn var orðinn
naumur og seint kvöldið áður
brunaði ég inn svefnherbergi til
Sigurjóns og bar undir hann
vandkvæði mín. Hann horfði á
mig um stund, vippaði sér fram úr
rúminu, tók fram úr skóskápnum
gamla skó, sem hann var hættur
að nota, sneið til pjötlur úr skót-
ungunum og saumaði þær sitt
hvoru megin á hliðarböndin. Ég
var alsæl.
Sigurjón var einn hinna hóg-
væru í landinu. Hann sótti ekki
mikið mannamót og umgekkst
ekki marga utan vinnu sinnar en
átti sína spilafélaga sem hann
hitti reglulega. Hann var viðræðu-
góður og þægilegur í viðkynningu,
hlýr en dulur, vel lesinn og fróður
um menn og málefni. Hann var
fastur fyrir, jafnvel þrjóskur, og
vissi hvað hann vildi, jafnframt
því að vera blíður og nærgætinn.
En fyrst og síðast var það fjöl-
skylda hans og heimili sem átti
hug hans og hann hlúði að.
Elsku Sigurjón, þakka þér fyrir
allar góðu stundirnar sem þú
gafst mér og mínu fólki. Á kveðju-
stund er mér efst í huga að þar
sem góðir menn fara eru Guðs
vegir.
Unnur.
Elsku afi.
Þau ár sem ég hef lifað hefur þú
alltaf verið partur af þeim. Öll jól,
afmæli og gleðistundir. Alltaf
varst þú þar. Þú varst maður
fárra orða en nærvera þín og
verksemi sagði meira en þúsund
orð. Þú varst svo hógvær. Traust-
ari og orðheldnari mann er erfitt
að finna í heimi hér. Þú hjálpaðir
ömmu í gegnum hennar veikindi
og varst alltaf svo sterkur. Þú eld-
aðir, bakaðir, sást um allt heim-
ilishald og umönnun ömmu þegar
hún þurfti á að halda. Á þennan
hátt held ég að þú hafir sýnt
ömmu ást þína á henni, því ekki
varstu orðmargur. Í gegnum súrt
og sætt stóðstu ávallt sem klettur.
Amma var þér allt og síðustu vik-
ur lífs þíns hafðir þú áhyggjur af
henni og hvernig henni myndi
reiða af, þegar þú værir farinn.
Það segir mikið um þig og um-
hyggju þína gagnvart ömmu.
Börn þín gátu alltaf leitað til
þín þegar þau stóðu í fram-
kvæmdum á heimili sínu, því
sannkallaður listasmiður varstu.
Sjálf gat ég leitað til þín; fyrir um
fjórum árum hjálpaðir þú mér að
parketleggja stofuna og síðast
fyrir um tveimur árum lagðir þú
nýjar borðplötur á eldhúsið hjá
mér. Þá áttræður. Nú ætla ég að
finna góðan stað á heimilinu mínu
fyrir lampann sem þú smíðaðir og
gafst mér í jólagjöf. Ljós þitt mun
skína að eilífu.
Elsku afi, þín er saknað. Mér
þykir leitt að hafa ekki getað
komið til þín og kvatt þig, en þó
ég vissi hvert stefndi hélt ég að
þú yrðir hér hjá okkur aðeins
lengur.
Hvíl í friði, elsku afi.
Þín
Andrea.
Elsku afi.
Nú þegar þú ert farinn frá okk-
ur sjáum við virkilega hvað við
höfum misst. Öll jóla- og fjöl-
skylduboðin eiga eftir að verða
svo tómleg án þín, því jafnvel þótt
þú hafir aldrei verið margorður
varstu alltaf til staðar fyrir alla.
Þú varst alltaf tilbúinn að hjálpa
þegar á þurfti að halda og stóðst
líka eins og klettur við hlið ömmu
í veikindum hennar, því hefur
enginn gleymt, afi. Uppgjöf var
eitthvað sem þú þekktir aldrei og
bjartsýnin var þitt leiðarljós.
Við systkinin munum heldur
aldrei gleyma þegar þið amma
komuð reglulega til okkar að spila
rummikub, þá var nú mikið hlegið
og sprellað. Þessar stundir voru
stór þáttur í tilveru okkar beggja
og við eigum svo sannarlega eftir
að sakna þeirra.
Við ætlum að geyma allar þær
góðu stundir sem við áttum með
þér í hjarta okkar. Lífið hefði
aldrei orðið eins án þín og við er-
um þakklát fyrir að hafa fengið að
kynnast svona ljúfum og hjarta-
góðum manni eins og þú varst, afi.
Þess vegna var líka svo erfitt að
horfa upp á það þegar veikindin
fóru að segja til sín og við fundum
svo mikið til með þér þá og sökn-
um þín svo sárt núna. Þó maður
hafi í raun alltaf vitað hverjar af-
leiðingarnar yrðu var samt af-
skaplega erfitt að kveðja þig. Við
getum samt huggað okkur við það
að þér líður miklu betur þar sem
þú ert núna og trúum því í hjarta
okkar að þú getir fylgst með okk-
ur og séð hvað öllum þótti vænt
um þig.
Hvíldu í friði, elsku besti afi.
Þín einlægu
Sunna Dís og Anton Orri.
SIGURJÓN
KRISTBJÖRNSSON
Sérfræðingar
í blómaskreytingum
við öll tækifæri
Skólavörðustíg 12,
á horni Bergstaðastrætis,
sími 551 9090.
Útför móður okkar, tengdamóður, ömmu,
langömmu og langalangömmu,
GUÐRÚNAR S. GUÐMUNDSDÓTTUR,
Melgerði 21,
Reykjavík,
sem lést á Skjóli þriðjudaginn 28. október,
verður gerð frá Bústaðakirkju föstudaginn
7. nóvember kl. 13.30.
Fyrir hönd aðstandenda,
Sigurbjörg Axelsdóttir,
Guðmundur Axelsson, Ólafía Lárusdóttir,
Axel Axelsson, Steinunn D. Gunnarsdóttir.
Við fjölskyldan þökkum ykkur innilega fyrir
veittan stuðning og samúð við andlát móður
okkar, dóttur, systur og frænku,
VERU VAN THI NGUYEN,
Máni Cong Van Jósepsson,
Dísa Mai Thi Jósepsdóttir,
Rósa Ðao Thi Bui,
Hoang Thi Tam,
Khai Van Nguyen,
Huong Thi Nguyen,
Hoa Thi Nguyen.
Gia ình chúng tôi xin chân thành cm n s
óng góp và giúp tân tình ca tt c bà con
ã chia bun v i gia ình chúng tôi trong tang
l
m ca chúng tôi, con gái ca tôi, ng
i ch
ca chúng tôi và ng
i cô ca chúng tôi.
Elskuleg móðir okkar og tengdamóðir,
HELGA BENEDIKTSDÓTTIR,
Miðengi,
Grímsnesi,
lést á Hrafnistu, Reykjavík, mánudaginn
3. nóvember.
Halldóra Kristinsdóttir, Guðbrandur Kristjánsson,
Valgerður Kristinsdóttir, Gústav Guðnason,
Þórunn Kristinsdóttir, Eiríkur Helgason,
Katrín Kristinsdóttir, Árni Þorvaldsson.
Eiginmaður minn, faðir okkar, tengdafaðir, afi
og bróðir,
HELGI G. ÞÓRÐARSON
verkfræðingur,
er látinn.
Thorgerd E. Mortensen,
Þórður Helgason, Halldóra D. Kristjánsdóttir,
Daníel Helgason, Vigdís Jónsdóttir,
Hallur Helgason, Kolbrún Ýr Gísladóttir,
Kristín Svanhildur Helgadóttir,
barnabörn,
Þórunn Þórðardóttir.
Ástkær faðir okkar og vinur,
HAUKUR INGASON,
Hlíðarvegi 5,
Ytri-Njarðvík,
verður jarðsunginn frá Ytri-Njarðvíkurkirkju
föstudaginn 7. nóvember kl. 14.00.
Martha Hauksdóttir, Aðalsteinn Hauksson,
Haukur Ingi Hauksson, Hrafn Hauksson,
Hildur Hauksdóttir, Þórður Helgi Þórðarson,
Guðrún Guðmundsdóttir.
Erfidrykkjur
Heimalöguð kaffihlaðborð
Grand Hótel Reykjavík
Sími 514 8000