Vikan


Vikan - 27.12.1991, Blaðsíða 78

Vikan - 27.12.1991, Blaðsíða 78
„Þið hafið ykkar eigin tegund af kímni sem er svolítið gróf og mér finnst hún stór- skemmtileg." „Þið hafið gaman af að segja fró fornum hetjum og manninum sem villtist af leið þar til hann fann Ameríku, ón þess að gera mikið meira í mólinu.“ „Stundum skrifa ég karlpersónur og Tomas kvenpersónur." „Nœsta ór velja þeir svo annan heimshluta ó sama hótt - og svo koll af kolli. Ég held að mesti glansinn sé farinn af nóbelsverð- laununum." hennar þvi að þau hafa ekki þennan sjúkdóm. Þá hefst leit- in og forvitni lesandans er vakin. Ég læt söguna hefjast í Amsterdam á sjöunda ára- tugnum vegna þess að þá var mikið um ameríska liðhlaupa úr stríðinu í Víetnam í Evrópu. Margir þeirra fóru til Hollands og enn fleiri til Svíþjóðar vegna þess að þar var pólitískt hlutleysi og frjálsar ástir þar að auki. Þetta spilar allt inn í söguna seinna meir. Svo vél- rita ég þetta niður á fjórar blaðsíður og sendi til Maj á myndsendi. Hún veltir þessu fyrir sér, spyr mig nokkurra spurninga og síðan látum við til skarar skríða. Hún skrifar fyrsta kaflann, ég þann næsta, hún þann þriðja og ég þann fjórða og svona verða tveir kaflar til í viðbót. Allan þennan tíma er söguhetjan mín í Hol- landi og hennar í Svíþjóð. í sjöunda kafla fer Hollending- urinn til Svíþjóðar og í þeim áttunda hittast persónurnar tvær. Eftir það verðum við að skrifa bókina saman. - Þú ert metsöluhöfundur í Hollandi, Þýskalandi og víðar en bækur þínar hafa ekki verið þýddar á íslensku áður. Tomas: Nei. íslendingar þekkja ekki hollenska rithöf- unda. Þeir vita allt um hol- lenska myndlist en ekkert um bókmenntirnar okkar. - Hvað veist þú þá um ísland? Tomas: Heilmikið núna. Við höfum ferðast mikið um þetta sérkennilega land, í alls konar veðrum og virt fyrir okkur mannlífið. Reykjavík er ein- hver sérkennilegasta borg sem ég hef heimsótt og hef ég þó heimsótt margar. Hún er ólík öllum borgum sem ég hef séð á Norðurlöndum og líkist satt að segja engri evrópskri borg heldur. Hún gæti kannski átt sér einhverjar hliðstæður i Kanada - og þó ekki. Þaö vantar allt heildarskipulag enda var okkur bent á gamalt hús í einni af skoðunarferðum okkar og sagt að þaö hefði veriö byggt árið 1920. Þaö væri unglegt hús í Hollandi. En borgin er ótrúlega forvitni- leg. Að degi til er hún eins og samansafn smábæja þar sem maöur rekst allt í einu á stóra kirkju eða risastórt, kúlulaga veitingahús. En þegar litið er á hana að kvöldlagi ofan úr Breiðholti kemur í Ijós að þetta er ótrúlega stór borg. Maj: Þið eruö heldur ekkert lík okkur hinum á Norður- löndunum. Allra síst Svíum. Þið hafið ykkar eigin tegund af kímni sem er svolítið gróf og mér finnst hún stórskemmti- leg. Þiö minnið mig ótrúlega mikið á íra en ég hef einmitt alltaf verið veik fyrir írum og írlandi. Ég hafði einmitt verið þar rétt áður en ég kom hingað fyrst fyrir tíu árum - og mér fannst ég alltaf vera að rekast á fólk hérna sem ég nauð- þekkti. Mér finnst íslendingar vera svona - skemmtilega geggjaðir einstaklingshyggju- menn. - Hafið þið þá séð ein- hverja persónuleika sem þið gætuð notuð í sögur ykkar? Maj: Já, ég hef einmitt hugsaö um það. (slendingar láta ekki steypa sig í sama far og aðrir. Þetta er gjörólíkt Sví- um sem eru alltaf fremur „akk- úrat“ og vilja helst ekki skera sig úr fjöldanum. Tomas: Þið eruö svolítið stolt og furðulegt fólk. Þið hafið gaman af að segja frá fornum hetjum og manninum sem villt- ist af leið þar til hann fann Ameríku, án þess að gera mikið meira í málinu. Þegarég spyr hvort þetta hafi einhverja þýðingu er bara glápt á mig í forundran. Ég geri mikið að þvi að stúdera fólk. Það er nauðsynlegt fyrir rithöfund. Ég reyni lika að setja mig inn í hugarheim kvenna en konan mín verður að hjálpa mér við þaö. Doreen: Hann er nú ansi fundvís á ýmislegt sjálfur. Tomas: Ég reyni auðvitað en ég get samt aldrei hugsað fyllilega eins og kvenmaður. Maj: Ég legg lika mikið upp úr því að komast inn í hugar- heim karlmanna. Mér finnst þeir meira spennandi en konur. Ég er alltaf svolítið veik fyrir viðkvæmum mönnum og elskhugar mínir hafa hjálpað mér mikið. Stundum skrifa ég karlpersónur og Tomas kven- persónur. - Ætliö þiö að skapa ein- hverja eina persónu sem á eftir að ganga eins og rauð- ur þráður f gegnum bækurn- ar ykkar? Maj: Nei, það gengur ekki. Tomas: Við gætum ekki verið með sænskan lögreglu- mann og annan hollenskan sem eiga að vinna saman i mörgum bókum. Það væri ekki trúverðugt. - Greta Garbo er fyrsta bókin sem þú hefur skrifað síðan 1985. Maj: Já. Þegar bókaflokkn- um okkar Per lauk og eftir að hann dó skrifað ég enga bók sjálf fyrr en við Tomas fórum að skrifa saman. Ég hafði að- eins fengist við þýðingar og blaðagreinar. - Áður en við settumst að snæðingi voruð þið að grín- ast með nóbelsverðlaunin. Nú hafið þið bæði fengið bókmenntaverðlaun af ýmsu tagi. Stefnið þið á nóbelsverðlaunin? Maj: Ænei. Við fengjum þau aldrei. Núna er uppistaðan i sænsku akademíunni öldung- ar á níræðisaldri og upp á síð- kastið hafa þeir verið í ein- hvers konar landafræðileik. Þeir hugsa sem svo: Það er kominn tími til að veita ein- hverjum Afríkumanni verð- launin. Þá viða þeir að sér verkum nokkurra Afríkumanna og velja svo þann sem þeim þykir skástur. Næsta ár velja þeir svo annan heimshluta á sama hátt - og svo koll af kolli. Ég held að mesti glansinn sé farinn af nóbelsverðlaununum. - Nú vinnur þú sem rit- höfundur hálft árið, Tomas, og vasast í kvikmyndafram- leiðslu hálft árið. Hefur ein- hver af bókum þínum verið kvikmynduð? Tomas: Nei. Þær eru allt of dýrar til þess. Hver einasta bók gerist á svo mörgum stöð- um - kannski um víða veröld. Aftur á móti erum við búnir að gera sjónvarpsseríu sem hef- ur verið seld um allar jarðir og er sýnd á Norðurlöndunum. Kannski kemur hún hingað líka. Þættirnir heita Brúin og gerast á stríðsárunum. Samtalið var miklu lengra og margt bráðskemmtilegt sagt enda skemmtum við okk- ur konunglega. Bókin um kon- una sem líktist Gretu Garbo, sem er nýkomin út á íslandi, er skrifuð í tveim útgáfum. Tom- as skrifar sína á hollensku en Maj sína á sænsku. Túlkun hennar er fjörutíu blaðsíðum lengri og hefur verið valin til þýðingar á mörg tungumál. Tomas lætur sér það í léttu rúmi liggja þar sem þau skipta ágóðanum jafnt á milli sín. Þegar hann hafði orð á því hvað íslenskar konur væru fal- legar og hefðu tignarlegt yfir- bragð og glæsileika vildi ég fá að vita hvað þeim fyndist um íslenska karlmenn. Þau voru öll sammála um að þeir kæm- ust ekki með tærnar þar sem konurnar hefðu hælana; flestir sjálfumglaðir labbakútar sem kynnu lítið fyrir sér í kurteisi. En þetta var allt sagt í góðu. Þegar kvöldverðinum lauk voru þau bæði búin að bjóða okkur íslendingunum heim til sín og tóku af okkur loforö um að heimsækja sig. Maj bíður með óþreyju eftir að lesa bók- ina mína og hún faðmaði mig innilega að sér þegar við kvöddumst. Heimsmannslegum kvöld- verði var lokið og ég fór með sambýliskonu minní út á næt- urlífið. Nokkrum klukkustund- um síðar voru rithöfundarnir frægu komnir upp i flugvél á leið til Evrópu. □ 78 VIKAN 26. TBL. 1991
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.