Eimreiðin


Eimreiðin - 01.10.1924, Qupperneq 59

Eimreiðin - 01.10.1924, Qupperneq 59
eimreiðin „HVERNIG FERÐU AÐ VRK]A?“ 371 ég fór þaðan að vísu bæði þessi ár, en man ekki, hvort árið þetta var, sem ég ætla nú að segja frá. A leiðinni frá Skot- landi til íslands fengum við bezta veður, sólskin og blíðu, en lognaldan vaggaði skipinu þungt og hægt. Eg lá lengst af í hægindastól uppi á þilfari og las »reyfara«. Man ég, hvað skýin í vestrinu vóru falleg á kvöldin, eldrauð, gullin og með Ýmsum öðrum lilum. Hafði þetta mikil áhrif á mig, en ekkert kvæði varð til úr því samt. Nú líður og bíður fram til sumarsins 1914. Það sumar dvaldist ég vestur í Dölum að Kvennabrekku. Sést þaðan út á Hvammsfjörð, og eyjagarðurinn á firðinum afmarkar sjón- deildarhringinn í þá átt; þar eru Dímunarklakkar, mjög fallegir. Þá er það eitt fagurt kvöld, að ég og Yngvi bróðir minn vor- um að horfa í vesturátt. Þar syntu undursamlega fagrar skýja- eyjar á lofthafinu. Þá minnir mig, að það væri Yngvi, sem lét orð falla í þá átt, að þessar skýja-eyjar mintu sig á eyjarnar Waak-al-Waak. Þá sló niður í hug mér sem eldingu minn- ingunni um sjóferðina frá Skotlandi og skýin á vesturhimninum Þá, og alt þetta — þessar tvennar skýja-eyjar, eyjarnar á Hvammsfirði og eyjarnar Waak-al-Waak — ófst saman í eina heild, — heild, sem táknaði þrá mína til »eyja hinna sælu«, sem hafa ef til vill verið fimtu eyjarnar í þessum hópi, Þótt skynvitund mín vissi ekki af því þá. Og skömmu síðar datt mér í hug að gera út af þessu kvæði, en ekki hygg ég, að úr því hafi orðið fyr en nokkru síðar og þá fyrirhafnarlítið. Löngu seinna las ég aftur »söguna af Asem og andadrottn- ingunni* og sá þá, að því er lýst þannig, er Asem sá eyjar- nar Waak al Waak í fyrsta sinni: »Voru fjöll eyjanna eldrauð eins og skýbólstrar þeir, er sólin gyllir, þegar hún sígur í ægi«. Þessi lýsing, hygg ég og, að hafi legið dulin í undirvitund minni, er ég orti kvæðið, þótt ég myndi þá alls ekki eftir henni eða, réttara sagt, þótt skynvitund mín myndi ekki eftir henni. En það atriðið, sem ég ætla að hafi haft mest áhrif við samningu kvæðisins, er þó sjóferðin frá Skotlandi til íslands. Eyrst að þessi grein hefur lent í því hjá mér, eins og hjá 9ömlu körlunum, að tala um sjálfan mig, er bezt, að ég segi
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.