Eimreiðin


Eimreiðin - 01.10.1924, Page 66

Eimreiðin - 01.10.1924, Page 66
378 RITS]Á EIMREIÐIN mundi þó liggja næst í bók um íslenzka tungu aö gefa einhverjar bend- ingar um það. Hitt skiftir minna, hvernig þetta kann að vera í öðrun' tungum. En hér fer sem oftar, að verið er að ræða um atriði, sem ligsi3 fyrir framan alla íslenzku, eru eldri en hún og sem því í rauninni koma henni harla lítið við. í § 334 segir þannig: „nf. eint. endaði í íslenzku upprunalega á -a (sbr. frumnorrænu og finsku, t. d. maka = magi, haka = hagi)“. Ætli ekki sé óhætt að segja, að þetta hafi einmitt aldrei átt sér stað í íslenzku, heldur sé mikiu eldra en hún. í § 389 eru talin tölunafnorð tvítugt og þrítugt. En slík nafnorð hafa aldrei til verið og er helber misskiiningur úr útlendingum, sem ekki hafa skilið, að hér er einungis um hvk. af tvítugr og þrítugr að ræða (t- d. „um tvítugt"), og var óþarfi fyrir Islending að taka þessa bábilju upp éftir þeim, þó hún standi í ritum frægra manna. I § 423 stendur, að slokkinn sé hlutto. af týndri sögn. O, sussu nei- Hún er alls ekki týnd, heldur bráðlifandi enn þann dag í dag í málinu (sbr. Isl. Grammat. § 245) og flestar myndir hennar mikið notaðar í dag- legu tali. Höf. hefur hér sem oftar haldið sér um of við sínar útlendu fyrirmyndir, höfunda, sem ekkert þekkja í íslenzkri tungu, nema það, sem finst í fornum bókum, þó það sé tilviljun ein, hvað þar kemur fyrir. Þeir halda, að alt sé týnt, sem ekki kemur fyrir í þeim, þó það sé enn á hvers manns vörum á íslandi. En slíkt ætti enginn íslendingur að glæP' ast á að taka upp eftir þeim. Sama máli er að gegna um það, er sagt er í § 425, að hlutto. af rokkva sé rokkvit. Þetta er líka tekið eftir út- lendingum, sem ekki hafa vitað, að hin rétta mynd rokkit er enn til > málinu (sögnin beygist eins og slokkva, stokkva), en rokkvit óefað hvk.- mynd af lýsingarorðinu. I § 430 stendur, að þát. af ausa sé jós — jusum, en ætti að vera *jósum. Af þessu virðist auðsætt, að höf. heldur, að myndin „jósum" sé ekki til eða komi ekki fyrir (sjálfsagt tekið eftir einhverjum útlendingi)- En það er öðru nær en svo sé. Myndin kemur fyrir í íslenzku bæði að fornu og nýju. Eg hef safnað alimörgum dæmum úr ritum 19. aldar, þaf sem hún kemur fyrir, og að því er fornritin snertir, þá hefði höf. ekki þurft annaö en að fletta upp í riti réktors Jóns Þorkelssonar „BeyginS sterkra sagnorða í íslenzku" (bls. 14), til að sannfæra sig um, að hún kemur líka fyrir á allmörgum stöðum í fornritum vorum. í § 431 segir, að nút. af hanga sé hangi. Það er að vísu rétt, að önnur nút.-mynd en þessi kemur ekki fyrir í fornritum vorum. En það er tilviljun ein. Sögnin hefur í fornmálinu (eins og nú) haft bæði sterka og

x

Eimreiðin

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.