Eimreiðin


Eimreiðin - 01.04.1953, Qupperneq 60

Eimreiðin - 01.04.1953, Qupperneq 60
132 HÖFUM VIÐ LIFAÐ HÉR ÁÐUR? EIMRF.IÐi[í veiktist hún af inflúenzu og varð svo veik, að hún var um tíma talin af. Henni batnaði þó og náði sér alveg aftur líkamlega. En andlega var orðin á henni mikil breyting. Hún talaði nú aðeins spönsku, þekkti ekki móður sína lengur, en ávarpaði hana orðinu senora. Eins og geta má nærri leizt foreldrum stúlk' unnar ekki á blikuna, og faðir hennar fékk heim til sín spanska11 túlk, til að þýða orð hennar. Á reiprennandi spönsku bar stúlka11 fram í viðurvist túlksins þessa furðulegu játningu: „Ég er senora Lucia de Salvio. Ég var kona verkamanns 1 Madrid. Fyrir nokkrum dögum dó ég, er nú komin aftur til þessa undarlega lands og veit ekki hvað hefur eiginlega komið fyr)I mig.“ Vísindamenn komu til að rannsaka þetta fyrirbrigði, en stóðu uppi algerlega ráðþrota og gátu ekki skýrt það á nokkurn há)r Þeir gengu úr skugga um, að stúlkan talaði spönsku eins og Þa° væri hennar móðurmál, söng spanska söngva, kunni að matreið® spanska rétti og lýsti hárrétt strætum og byggingum í Madrid' þó að hún hefði aldrei komið út fyrir landamæri Ungverjalands; Hvernig á að skýra þetta? Hafði sál verkamannskonunnar 1 Madrid tekið sér bólfestu í líkama þessarar ungversku stúlku a þeim sama tíma og hún lá fyrir dauðanum í inflúenzu? Marg1’ telja það einu hugsanlegu skýringuna. Skáldkona ein í London, frú Ada McLaren að nafni, var s%n sannfærð um að hún hefði i fyrri tilveru sinni hér á jörð veri dóttir kaupmanns í Babylon, að hún skrifaði um þetta heila skál^ sögu. Þar segist hún hafa verið neydd til að giftast rómversku111 ævintýramanni, en ekki fengið að eiga unnusta sinn, sem hun nefndi Merom. Rétt eftir að bók þessi kom út, heimsótti maður nokkur frl’ McLaren, og þekkti hún þar kominn unnusta sinn, Merom, senl hún hafði gert að aðalsöguhetjunni í bók sinni. En erindi mann® ins var að sýna henni handrit að skáldsögu, sem hann hafði rita ’ áður en hún ritaði sína sögu, og aldrei birt, en efni sögu ha11 var um það sama og hennar. Var hér um endurminningaslitur frá fyrri ævi þessara tveggE söguskálda að ræða eða var þetta aðeins tilviljun? . Skáldið og málarinn Dante Gabriel Rossetti (1828—1882) haf að fyrirmynd hina fögru Elizabet Siddal, þegar hann málaði myn ina „Mærin blíða“ með samnefndu kvæði sínu. En svo hrif1 varð hann af fyrirsætu sinni, að hann kvæntist henni sköm1*1 eftir að hann lauk við að mála myndina.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.