Eimreiðin


Eimreiðin - 01.05.1962, Blaðsíða 32

Eimreiðin - 01.05.1962, Blaðsíða 32
120 EIMREIÐIN Hdvamál Gáttir allar dðr gangi fram (of skoðask skyli) of skyggnask skyli, óvíst es at vita, hvar óvinir sitja á fleti fyrir. Þýðing á ensku At the doorways Ere proceeding Look about you, Watchful peering. You cannot be certain Foes may confront you Reclining on benches. Fræðimönnum á íslandi myndi ekki fremur detta í hug að þf sögurnar fyrir unglinga í miðskólum heldur en fræðimönnunl Kanada að þýða Júlíus Caecar á nútíðarensku fyrir unglinga í 111 skólum Kanada. Dr. W Dasent (1817—1896), sem var prófessor í ensku við K-iþS5 College í Lundúnum og vel heima í skandínavískum málum og b menntum, skrifaði á þessa leið árið 1875: „Það mun flestum ljóst, að íslenzk tunga, sem liefur verið va veitt næstum því óbreytt á hinni ágætu eyju, hefur um margar ai alið af sér og varðveitt bókmenntafjársjóði, sem eru sameign Ska’1 dinava og germanska þjóðflokksins í heild. Án slíkrar bókiðjj1 kynnu hinar fornu bókmentir að hafa glatazt eins og varð í Nore§J’ Danmörku, Þýzkalandi, Svíþjóð og Englandi. Það er sama, hverIlJ° við veltum þessum málum fyrir okkur, þ. e. hvort við lítum á hJJ1 forsögulegu tengsl, hinn sameiginlega uppruna kynkvíslanna, tlJl arbrögð og löggjöf eða þá verzlunarviðskipti, fólksflutninga laIJ ‘ í milli og landvinninga, því að niðurstaðan verður aðeins ein. - það, sem varpar ljósi á trú og siði annarrar þjóðarinnar, hlýtur e*nll_ ig að varpa Ijósi á og skýra sögu hinnar“. (Introduction of Clcask) Icelandic-English Dictionary). Það eru þrenns konar orsakir til þess, að íslenzk tunga he^r varðveitzt eins vel og raun ber vitni. Á fyrstu gullöld íslenzkra bo mennta, sem hófst nokkru eftir að landið var fullnumið og hélzt óslitið allt fram á fjórtándu öld, voru sögurnar samdar og E11 kvæðin færð í letur. En um fimm aldir, allt frá síðari tugum þieJt ándu aldar og fram á síðari hluta seytjándu aldar var rauna- eymdartímabil í íslenzkri sögu. Á þessum tímum komu sálarþie og kjarkur þjóðarinnar henni að góðum notum. Lestur Eddu kv:e ‘ og íslendingasagna1) jók þjóðinni lífsmagn og þrautseigju. Sálrna111 1) í íslenzkri ritgerð er sjálfsagt að benda á dróttkvæði, en hinn enski heirn ur veit lítið um þau.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108

x

Eimreiðin

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.