Árbók Háskóla Íslands

Ukioqatigiit

Árbók Háskóla Íslands - 02.01.1913, Qupperneq 8

Árbók Háskóla Íslands - 02.01.1913, Qupperneq 8
4 »kveisusullur« undir hendi, sem bersýnilega er kýli (sbr. »kveisunaglinn«, sem kom út úr ígerðinni á fæli Þórballs Ás- grimssonar, þegar hann risli í hana með spjóti sínu: »var þar á holdit ok kveisunaglinn, en blóðfossinn fellr ok vágföllin«, Njála kap. 145). í Sturlungu I. 191 segir svo: »Sá hinn sami diákn hafði sull í höfði sér, ok eilt sinn er hann slód undir hendi Gudmundar prests í messo, ok lá olnbogi hans á sull- inum, ok vard honum sárt vid miök, en er lokid var mess- unni kéndi hann hvergi sullsins«. Þella hefur ekki verið sullur eftir nútímamerkingu, heldur lilukirtilsbelgur, sem grafið hefur í (atheroma suppurans). Líkur eru til, að það, sem segir í Sturlungu II. 1. 210: »en biskup liafdi á sér sull, og vard lionum sárit vidkvæmt, er þeir tóku á honum«, eigi við kýli. Hins vegar er einnig stundum talað um sulli með vatni í1). Nú á dögum merkir sullur, sem kunnugt er, eingöngu blöðru- orm, og vjer tölum uin valnssulli og graftarsulli, eftir því livort ormurinn er lifandi eða gralið hefur í honum. þó eru leifar af gömlu merkingunni enn til í orðinu ílögusullur. Það má því engan veginn telja hvern þann stað í forn- ritunum, sem nefnir sull, sönnun þess, að þar sje um eiginlega sullaveiki að ræða. Hins vegar er á nokkrum stöðum i fornritunum getið um eða lýst sjúkdómum, sem meiri eða minni líkur eru til að eigi við sullaveiki, enda þólt þelta orð sje ekki alstaðar nefnt. Jeg skal laka hjer upp þær lýsingar, sem jeg hef gelað fundið, svo að menn geli sjálíir dæmt um, hve miklar líkur sjeu til þess, að þar sje átt við sullaveiki. Langelsli staðurinn eftir tímaröð er i Vápnfirðingasögu. Þar segir af vanheilsu Höllu konu Brodd-Helga. Hún segir eill sinn við mann sinn: »Samfarir okkar hafa lengi góðar verit; enn ek kenni mjök vanheilsu, ok mun þér verða skömin for- vista at mér fyrir búi þínu«. Helgi svarar: »Ek þykist vel kvóngaður vera, ok ætla ek at una við þat, meðan okkur vinst lif« (kap. 8.). En þrátt fyrir þessi orð faslnaði Helgi sjer skömmu síðar aðra konu, og fór Halla þá af heimilinu lil bróður síns Geilis í Krossavík. Ekki vildi Helgi greiða af 1) Fritzner þýðir kverkasullur mcð Hævelse i Halscn, en rjett- ara væri: Byld. Finnur Jónsson þýðir á cinum stað í »Lægekunsten i den nor- diskc 01dtid« sullur með Svulst, en i nútiðarmáli dönsku mun Svulst eingöngu þýða æxli (ncoplasma).
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88

x

Árbók Háskóla Íslands

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Háskóla Íslands
https://timarit.is/publication/588

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.