Fróðskaparrit - 01.01.2009, Qupperneq 9
DICUIL ABOUT THE FAROE ISLANDS
7
oyggjarnar eru frá teim bretsku norðuroyggj-
unum (her er eingin ivi í handritunum), vísir
at hann ikki hugsar um spjaddar oyggjar,
men um ein oyggjaflokk. Teir flestu gransk-
arar halda at hann meinar við Føroyar; eingin
hevur mær vitandi sett eina betri tilgiting
fram.
Tær bretsku norðuroyggjarnar kunnu
vera Hetland ella Orknoyggjar (Brøgger,
1937: 22) ella bara Orknoyggjar (Tierney,
1967:115) ella kanska Suðuroyggjar. Tær sig-
ur Dicuil ikki meira um. Men tað ger hann
um hinar oyggjarnar.
VII.15. Illae insulae sunt aliae paruulae, fere
cunctae simul angustis distantes fretis;
There is another set oj small islands, nearly all
separated by narrow stretches oj water;
lllae insulae = oyggjarnar ið eru nevndar í
VII.14. Um aliae og setningin yvirhøvur, sí
niðanfyri.
in quibus in centum ferme annis heremitae ex
nostra Scottia nauigantes habitauerunt. Sed
sicut a principio mundi desertae semper
fuerunt ita nunc causa latronum Normanno-
rum uacuae anchoritis plenae innumerabilibus
ouibus ac diuersis generibus multis nimis
marinarum auium.
in these jor nearly a hundred years hermits
sailingjrom our contry, Ireland, have liued. But
just as they were always deserted jrom the
beginning oj the world, so now because oj the
Northman pirates they are emptied oj
anachorites, andjilled with countless sheep and
very many diuerse kinds ojsea-birds.
in centum ferme annis merkir 'í umleið
hundrað ár' heldur enn 'í næstan hundrað
ár’ (tað merkir ikki 'fyri umleið hundrað
árum síðani’, sum eitur ante centum ferme
annos).
Dicuil sigur ikki, nær hetta tíðarskeiðið er
endað, men sum hann málber seg, er tað
neyvan nógv ár fyri 825.
heremitae merkir 'einbúgvar í oyðimørkini',
an[a]choritae tað sama. At týða tað við
‘munkar' kann rhisskiljast sum at Dicuil tosar
um kleysturbúgvar; tað ger hann ikki.
Scottia merkir 'landið hjá skotum', tað var tá
írland og vestari parturin av tí núverandi
Skotlandi.
desertae merkir 'fólkaoydnar'. Hammers-
haimb (1891: XIII) skrivar: ubeboede, navn-
løse, men navnløse stendur ikki í tekstinum
(eitt annað er at Dicuil ikki nevnir nakað
navn á oyggjunum).
Dicuil sigur at einbúgvarnir eru horvnir
orsakað av víkingum, men hann sigur ikki, at
hesir víkingarnir, ella aðrir norðbúgvar, hava
búsett seg í oyggjunum (sum Brøgger, 1937:
22, vil vera við). Tvørturímóti, hann sigur at
eins og oyggjarnar vóru fólkaoydnar - og
høvdu verið tað altíð - tá ið teir fyrstu ein-
búgvarnir komu, eru tær tað aftur nú, og tær
eru bara fullar av seyði og fugli.
Numquam eas insulas in libris auctorum
memoratas inuenimus.
/ have neverjound these islands mentioned in
the authorities.
eas insulas = oyggjarnar, ið eru nevndar bæði
í VII.14 og her í VII.15, ikki: allar oyggjarnar í
ein útnyrðing og ein norðan av Bretlandi
(sum Tierney tykist at halda, 1967: 116), tí
um Thile hevur Dicuil lisið í bókum.
Eins og legimus omanfyri (VII.6), kann
inuenimus her vera antin præsens: 'vit finna',