19. júní - 19.06.1983, Blaðsíða 59
Kristur
Séra Auður Eir
Vilhjálmsdóttir
í febrúar sídastliðnum hélt
Kvenréttindafélagið hádegisverð-
arfund að veitingahúsinu Lækjar-
brekku. Er það nýmæli í starfi fé-
lagsins að efna til slíkra funda af og
til og bjóða til sín gestum sem hafa
af einhverju að miðla um jafnréttis-
mál og stöðu kvenna í víðum skiln-
ingi. Hafa þessir fundir gefist eink-
ar vel og í febrúar voru gestir fé-
lagsins konur sem kalla sig Sam-
starfshóp um kvennaguðfræði. Eru
það konur tengdar guðfræði, prest-
ar, guðfræðingar og guðfræðinem-
ar, sem koma saman a.m.k. einu
sinni í mánuði að vetrinum til og
fjalla um kvennaguðfræði, en hún
barst hingað fyrst fyrir fáum árum
fyrir tilstilli kvenna frá Evrópu og
Ameríku.
krefst jafnréttis
Á fundinum flutti séra Auður
Eir Vilhjálmsdóttir inngangserindi
um þetta nýja og forvitnilega fýrir-
bæri, en síðan tóku stöllur hennar
úr hópnum við og sýndu með
nokkrum dæmum hvað kvenna-
guðfræði felur í sér.
Séra Auður Eir var svo vinsam-
leg að leyfa 19. jtíní að birta erindi
sitt og fer það hér á eftir sem næst
óbreytt með millifyrirsögnum
blaðsins.
Við þökkum Kvenréttindafélagi ís-
lands hjartanlega fyrir að vera boðnar
hingað í dag til að segja ykkur frá því,
sem okkur finnst svo skemmtilegt og
gott og vonum að við megum koma því
svo á framfæri að ykkur finnist það líka
þótt við verðum vitanlega að skýra frá
miklu máli í mjög stuttu.
Guðfræði tekur sér margvísleg verk-
efni fyrir hendur. Hún er fólgin í út-
skýringu á ritum Biblíunnar, í umíjöll-
un um einstök mál kristinnar trúar,
t.d. um upprisuna, ellegar afstöðu til
siðfræðilegra mála, t.d. hjónabands-
ins. Kvennaguðfræði er einn afþessum
fjölmörgu þáttum og hún fléttast vit-
anlega inn í aðrar greinar guðfræðinn-
ar. Kvennaguðfræðin er ný af nálinni,
sprottin fram á þessari öld. Fyrstu
brautryðjendur voru amerískir kven-
guðfræðingar en aðrar fylgdu fast á
eftir. Að baki þessara kvenna standa
aðrar konur, konur úr bænahópum og
kristniboðshópum frá öldinni sem leið
og þessari öld, og konur kvenréttinda-
hreyfinga.
Orðið Kvennaguðfrœði, sem við höf-
um notað, er ekki þýðing heldur túlk-
un á enska orðinu „Feminist Theo-
logy“. Fólk hefur stundum stungið
upp á því að við þýddum það heldur
með jafnréttisguðfræði eða kvenrétt-
indaguðfræði. En orðið kvennaguð-
fræði hefur reynst okkur vel.
Að lesa Biblíuna á nýjan leik
í stuttu máli kennir kvennaguðfræð-
in okkur að lesa Biblíuna með konur
sérstaklega í huga, lesa hana án þess að
vera bundnar af þeim skilning, sem
59