Frjáls verslun


Frjáls verslun - 01.04.2002, Blaðsíða 37

Frjáls verslun - 01.04.2002, Blaðsíða 37
SÉRFRÆÐINGAR SPÁ í SPILIN Spumingin til Guðjóns Amgrímssonar, upplýsingafulltrúa Flugleiða, erþessi: Flugleiðir hafa auglýst íslandsferðir í hreskum lestarstöðvum undanfarið undir yfirskriftinni Fancy a Dirty Weekend. Hvernig rökstyðurþú auglýs- ingaherferð undir þessari forskrift og hvaða árangur hefur hún borið? Hvers vegna yfirskriftin Fancy a Dirty Weekend? Flugleiðir hafa í samvinnu við Ferðamálaráð auglýst töluvert í lestarstöðvum í Bretlandi í vetur, og einnig reyndar í Frakklandi og Þýskalandi, með frábærum árangri. Herferðin í Bredandi byggðist á því að kynna stuttar ævintýralegar vetrarferðir til Islands með því að sýna á veggspjöldum stórar glæsilegar lit- myndir frá íslandi með texta sem innihélt orðaleik, eða öfugmæli í gamansömum dúr. Þannig var t.d. sýnd flott mynd af vélsleða- akstri uppi á jökli og undir stóð Dodgems, sem þýða má sem gamaldags klessubíla. Mat- gæðingaferð var auglýst með stórri ljósmynd af fólki útí að borða á mjög huggulegum reyk- vískum veitingastað, en undir stóð Fish and Chips, sem þykir ekki beint hátíðakostur. Undir stórfenglegri ljósmynd af þeysireið á íslenskum hestum í íslensku landslagi stóð Donkey Ride, eða asnaferð. Heilsuferð var auglýst með mynd af pari í Bláa lóninu sem brosti framan í myndavélina með hvíta leðjuna í andlitinu, og undir stóð Fancy A Dirty Week- end? Fleiri veggspjöld voru gerð í sama dúr. í þessari herferð, sem enska auglýsinga- stofan BSP Creative vann með skrifstofu Flugleiða í London, er stuðst við ákveðið þema. Það byggir á sögufrægum ferðalögum Englendinga á sjötta og sjöunda áratugnum til þekktra strandbæja eins og Blackpool og Brighton. Þar ríkti ákveðin stemmning (Carry-on myndirnar lýsa henni vel) sem sveipuð er saknaðarljóma í hugum margra Breta sem núna eru á besta aldri - þeirra sem þá voru börn, en eru nú markhópur aug- lýsinganna. Heiti ferðapakkanna til íslands eru m.a. upprifjun á auglýsingaslagorðum og hugtökum frá þessum tíma, sem nú þykja svolítið fýndin. Líkt og gömul íslensk auglýs- ingaslagorð. Það er því misskilningur að heil auglýs- ingaherferð byggi á setningunni Fancy A Dirty Weekend? því að sú setning er aðeins lítill hluti af heildinni. Þar er að sjálfsögðu verið að beita tvíræðni, annars vegar hinum „skítugu" andlitum sem blasa við fyrir ofan textann og hinsvegar er verið að höfða til para og þau hvött til að skella sér í endurnærandi helgarfií, án barna. í þessu er létt erótísk gam- ansemi. Auglýsingunni er iýrst og fremst beint til hjóna eða sambúðarfólks, og fremur til kvenna en karla. Það eru konurnar ekki síður en karlarnir sem taka ákvarðanir um ferðalög af þessu tagi. Þessi auglýsingaherferð hefur gengið afar vel og ferðamönnum tfá Bretiandi Jjölgaði um 17% á fyrstu þremur mánuðum ársins, og þó ekki sé hægt að fullyrða að aukninguna megi alla rekja beint til auglýsinganna, þykja þær grípandi og kraftmiklar. Og enginn í Bretíandi hefur óskað eftir rökstuðningi! Eftir 11. sept- ember settu Flugleiðir aukinn kraft í markaðs- setningu Islands erlendis með þeim árangri að ferðamönnum til landsins hefur tjölgað fremur en fækkað. Meðal annars hefur í mjög auknum mæli verið notast við veggspjöld í neðanjarðarlestunum í London og París, þar sem höfðað er til yngri og kröfuharðari hluta markaðarins en áður. m Guðjón flrngrímsson, upplýsingafulltrúi Flug- leiða, segir herferðina hafagengið velogferða- mönnum frá Bretlandi fjölgað um 17% á fyrstu þremur mánuðum ársins. „Það er að sjálfsögðu verið að beita tvíræðni, annars vegar hinum „skítugu" andlitum sem blasa við fyrir ofan textann og hins vegar er verið að höfða til para og þau hvött til að skella sér í endurnærandi helgarfrí, án barna. í þessu er létt erótísk gamansemi." 37
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100

x

Frjáls verslun

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Frjáls verslun
https://timarit.is/publication/282

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.