Birtingur - 01.06.1959, Qupperneq 30

Birtingur - 01.06.1959, Qupperneq 30
Geir Kristjánsson: LEIKHÚSANNÁLL Það er raunaleg staðreynd sem blasir við augum, þegar litið er yfir skrá Þjóðleikhússins um tölu sýningargesta. Beztu leikritin eru nær undan- tekningarlaust verst sótt. Óperur og óperettur eru hinsvegar vel sóttar, þótt þær teljist aldrei til leiklistarviðburða, og aðeins barnaleikrit ná eitt- hvað svipuðum fjölda sýningargesta. Ekki voru það fleiri en 3151 sem sáu öndvegisleikrit eins og „Húmar hægt að kveldi“, en aftur dró önnur eins vella og ,,Betlistúdentinn“ 15.073 sýningargesti. Um þá sýningu þótti það helzt til frásagnar í blöðum, að þá hefðu verið tíu tonn á sviðinu í einu, og væri sannarlega fróðlegt að vita, hvað þjóðleikhússviðið hefur mikið burðarþol. „Blóðbrullaup“ Lorca í Þjóðleikhúsinu Leikstjóri Gísli Halldórsson „Blóðbrullaup" Lorca hefur víðasthvar fallið þar sem það hefur verið sýnt, og jafnvel þótt átt hafi í hlut leikhús með stórum meiri orðstír en Þjóðleikhúsið. Leikritið er sérstætt og kannski alltof spánskt til að fólk af öðru þjóðerni ráði við það. Sýning þess hér var mikið í molurn, þrátt fyrir augljósa alúð jafn góðs listamanns og Gísli Halldórsson er. Þýðing Magnúsar á Vögguþulunni er of íburðarmikil og ekki nógu nákvæm til að eiga heima í leikritinu. Hún verður þar alls ekki sá váboði sem hún á að vera; allt atriðið verður einhvernveginn utangátta, og það sem verra er: slítur leikritið í sundur. „Sjálf er vaggan gull“ á t. d. að vera „vaggan er úr járni“, ef nákvæmlega væri þýtt, og undirstrikar fátækt. Það var vegna fátæktar Leonardós, að hann og brúðurin fengu ekki að eigast, eins og kemur fram, þegar hann segir við hana: „Tveir uxar og lélegt hreysi var þér ekki samboðið. Þar liggur hundurinn grafinn.“ Það hefur ugglaust verið leikstjóranum freisting, með Hannes Sigfússon sem þýðanda, að gera sýninguna ljóðræna. En „Blóðbrullaup“ er ekki fyrst og fremst ljóðrænt verk, það er demónískt verk. Ilið myrka fljót með söng milli tannanna, ástríðuofsinn, er aflið sem knýr það. „Mér var það þvert um geð; ég segi þér satt: mér var það þvert um geð. Ég 26 Birtingur
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90

x

Birtingur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Birtingur
https://timarit.is/publication/823

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.