Íslenzk tunga - 01.01.1959, Blaðsíða 30
28
PETER C. FOOTE
to the scribe of 291, but there is nothing to show that any of the
major interpolations are to be attributed to him. The manuscript is
dated towards 1300,s but it has numerous linguistic and scribal
characteristics that are distinctively archaic. It is only necessary to
mention such features as relative es, -s (two instances in prose);
enclitic repetition of first person pronoun ek;° frequent occurrence
of preposition of and, of greater significance, of prep. and adv.
umb;7 the constant use of Latin abbreviations, sed, vel, post, for
heldr, eSa, eptir, occasionally ipse for sjálfr, and once domina for
dróttning;8 in the orthography may also be noted the almost
invariable use of þ in all positions and the frequent use of rj for ng
(sometimes for gn) ;9 Lindblad has also concluded that the way in
which the accent-mark is used in 291 suggests an archaic original.10
Such features in combination are not to be expected from a scribe in
the latter part of the thirteenth century and must indicate an archaic
exemplar, one probably written in a generation that at least to some
extent shared the linguistic and scribal habits of the original Jvs.
B Kr. Kálund, Katalog over den Arnamagnœanslce Hándskriftsamling
(Kfíbenhavn 1889—94), I, 538; idem, Palœografisk Atlas; Oldnorsk-islandsk
Afdeling (K0benhavn 1905), Nr. 30. G. Indreb0, Fagrskinna (Kristiania 1917),
57—58, assigns it to 1225—50.
8 5 exx., 3 with repeated pron.; cf. Homilíu-bók (Stock. perg. 15 4to, c.
1200), 28 exx., 11 with repeated pron.; AM 645 4to (c. 1225), 14 exx., 9 with
repeated pron. (see L. Larsson, Ordförr&det i de alsta islandska handskrifterna
(Lund 1891), s. v. ec); cf. A. Noreen, Altislandische und altnorwegische
Grammatik (4th ed.; Halle 1923), 310, § 465, 1, and refs.
7 See P. Foote, Notes on the Prepositions of and um(b) (Studia Islandica,
XIV; Reykjavík 1955), 78—79.
8 C. af Petersens, XVIII—XIX; Larsson, Glossar, 101. For post and vel AM
645 4to provides the closest parallel, see H. Spehr, Der ursprung der island-
ischen schrift und ihre weiterbildung bis zur mitte des 13. jahrhunderts (Halle
1929), 141—142, and cf. Larsson, Ordförradet, 411 ff., s. vv.; for domina =
dróttning, cf. Homilíu-bók, ed. Th. Wisén (Lund 1872), 18820.
8 Spehr, 24 ff.; 119—120; Lindblad, 38—39; and for use of þ compared with
other contemporary texts, Lindblad, 314.
30 G. Lindblad, Det islandska accenttecknet (Lundastudier i nordisk sprák-
vetenskap, VIII; Lund 1952), 118—119.