Íslenzk tunga - 01.01.1959, Blaðsíða 44

Íslenzk tunga - 01.01.1959, Blaðsíða 44
42 PETER G. FOOTE There is of course room for discussion about the evaluation of some of these forms as Norwegianisms, but here it is only necessary to point out the difficulty of reconciling Professor Seip’s idea of a Norwegian original with what is known of the literary history of the Jvs. text in 291 — quite apart from the hypotheses suggested above. It will be noticed, for example, that there are not a few examples of Norwegianisms in I (c) (hotvetna, e for ei, jt for pt, Lindblad, Studier, 31, notes snch spellings and reckons on a progressive mutation, apparently as an Icel. (dial.?) change. Seip, „Edda-diktning,“ 126, says „en slik lydovergang er ukjent for islandsk," but one cannot dismiss the possibility of a sporadic or dialect tendency until the material lias been fully investigated. The evaluation of the use of y in 291 is difficult (cf. C. af Peter- sens, XII—XIII): here, as in other texts, there is the possibility of confusion due to the use of insular v and possibly lo the use of v for y in the exemplar, as in other early texts; neither is it possible to explain the use of -y- for -í- after h- in e.g. hinn pron. (9 exx„ 1 in -i-), hite (2 exx.), forms of vb. hitta (19 exx.), cf. Noreen, 85—86, § 85, Anm.l. The examples of -iy- in stressed syllables should, however, prohably be considered in connection with the same spelling for -iu- in unstressed syllables before -m and -ng, cf. C. af Petersens, XIII, which is not mentioned hy Seip. The following pretends to be a complete list: þiliym, scipveriym, sjgkiym, Rikiym, viliy ver, flyiy ver, storvirkiym, beriymz, miþiym (2), nauþsyniym, þriþiyl]- (4), 15 exx. in all. Tlie speliing -io- is used before -m in similar positions in 27 exx., viz. 10 dat. forms of (ein-)hverr, 8 þyckiomz, 3 hyf.io(m), 3 vilio(m), beriomz, fylkiom (dat.pl.), krefiom; -iv- is found in 3 exx., hvarvmtvecivm, heræyivm, sitiv ver. No other exx. of words in -iung- are found. In all other instances of unstressed -io, final or before n, r (46 exx. in all), the spelling is -io. Of the exx. of -io- before -m it is noteworthy that 22 occur either after long g, k or in pron. hverr. The comparatively large number of exx. of -iy- suggests that we have to reckon on a tendency to palatal mutation hefore -m (after certain cons.?), though it is obviously unlikely that the sound represented here by -y- was identical with that normally represented hy y. The only parallel to such a change appears to he found in AM 645 4to (ed. L. Larsson, lsldndska handskrijten n° 645 4° i den Arnamagnœanska samlingen; Lund 1885), wliere before the -nn- of the suffixed article the normal -io ending of the -iön stems is written -i0- 8 times, -ig- once, -io- twice; hefore -n- of the article it is written -i0- once, -io- twice. There are 38 exx. of final -io in words of the same class. Here a progressive mutation is reckoned on, see A. Kock, „Zur behandlung des durch u entstandenen brechungsdiphthongs in den altnord. sprachen," Beitrage zur Geschichte der deulschen Sprache und Litera-
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180

x

Íslenzk tunga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.