Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1956, Qupperneq 81

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1956, Qupperneq 81
TVö AUSTFIRZK SKÁLD 63 er talið að Norski klúbburinn hafi verið elztur (1771 — þar í var T H. Wessel mesta skáldið) lifði eitthvað fram um aldamótin. Drejers hlúbbur var einna vinsaelastur ^neðal Dana sjálfra á tímabilinu 1780—90 og jafnvel fram yfir alda- j^ótin. Danska bókmenntafélagið hafði verið í sömu húsakynnum frá — Allmikill uppreistarandi 1 ikti í klúbbinum gegn danska aðlin- ^m> enda var þetta á stjórnarbylt- !ílgarárunum frönsku. í klúbbnum etu menn, drukku og sungu. Og úúbbvísurnar voru gefnar út. ange for Clubben, opreiiei í ovember 1775 komu út 1787. Önn- 01 n^jög aukin útgáfa var kölluð sniling af Klub-Sange, til almenns ruks fyrir félög, og kom út 1792. etta voru samkvæmisvísur ólík- ^ fs°n§vum þeim, sem Graae hafði ^e ið út á Evaldstímanum (1743—81 samtírnis Eggert Ólafssyni). Það °ru söngvar einstaklingsins (I et vmhus vil jeg sige Farvel) þetta nru söngvar samsætis og félags- gaaPar (Vor Klub er dog en herlig Ást einstaklingsins á konum, ^mh núttúru og frelsi er hér fyrir í ?,r h°rin, en í stað hennar kemur je a§s^st, ölværð og ást á borgara- nktt' Hvergi er einvera og u Ura eins fjarverandi og í þess- Vlr*áttu- og drykkju-ljóðum. samf^^enSC^^a^er var ^lagi og söng ^teWgum sínum lof á 25 ára af- hör ^ ^uhhsins. Þar nefnir hann Spv. n Thaarups, þrumuraust lápV eef°rffs’ hljómstríðu Prams, ^fgleð^T1?bekS’ hÍta Storms> mat“ ehL Todes. Og enn átti Oehlens- §er eftir að taka þátt í 50 ára afmælisfagnaði klúbbsins, en eftir það mun klúbbnum hafa farið að hnigna. En þótt lágkúrulegur væri — eða kannski af því — var Knud Lyhne Rahbek mjög miðbiks í vísnakveð- skap áttunda og níunda tugar 18. aldarinnar. Eftir hann er „Dranker- romancen“, „Det hændte sig en gang“, sem sr. Ólafur hefur þýtt. Vel mega fleiri drykkjuvísur Ólafs vera eftir Rahbek eða úr vísna- bókum klúbbanna, en þær hafa án efa borizt til íslands. Líklegt er að Jón faktor Stefánsson á Djúpavogi hafi þýtt drykkjuvísur sínar og kvæðið um Evu úr slíkum söng- bókum. Með vissu hefur hann þýtt úr dönsku drykkjuvísuna „I et Vin- hus vil jeg sige Farvel“, sem hér er talin af eldri gerð en hinar klúbb- vísurnar. Þá er ekki síður líklegt að „Ó, eðla flaskan fríða,“ sem Jón hefur þýtt og austfirzkir karlar kunna enn lag við sé úr slíkum söngvasöfnum. Þess má geta að lokum, að bragar- hátturinn (og lagið) „Ó, fögur er vor fósturjörð“ kemur fyrir í þessum dönsku klúbbvísnabókum — líka í vísu eftir Rahbek: „Der var en gang en tapper Mand.“ Upplýsingarnar um dönsku vísna- bækurnar eru hafðar úr Illusirerei dansk Liiieraiurhisiorie II, eftir Carl S. Petersen og Vilhelm Ander- sen, í grein um samtímamenn Jens Baggesens, vísurnar og Rahbek bls. 891, 896, 898, 1061. Bellman er sam- tímamaður vísnaskáldanna í Dan- mörku og þó dálítið eldri (1740—95). Á hans dögum (1760) var ein knæpa fyrir hverja 100 íbúa í Stokkhólmi.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.