Læknablaðið - 15.01.1999, Blaðsíða 62
54
LÆKNABLAÐIÐ 1999; 85
þola smækkun. Ekki má rita aftan á ljósmyndir.
Ljósrit fylgi hverri mynd, þannig að ekki fari á
milli mála hvernig hún snýr. Þetta er sérlega
mikilvægt þegar um slœdur er að ræða. Gröf og
teikningar skulu vera skýr og snyrtileg. Mikil-
vægt er að gröf og teikningar séu einföld og að
línur og tákn séu ekki l'leiri en svo, að auðvelt
sé að greina. Tölvuunnar myndir berist á disk-
lingi ásamt útprenti, taka þarf fram í hvaða
vinnsluumhverfi unnið er. Tölur að baki súlum
fylgi með. Myndir skulu ekki vera í þrívídd og
ekki með bakgrunnsstrikum. Semja þarf sér-
staklega um birtingu litmynda.
Myndum, sem ekki eru runnar frá höfund-
um, skulu fylgja skýringar ásamt skriflegu
leyfi útgefanda.
Málfar: Greinar skuli vera á góðri íslensku
og skal íslenska öll erlend orð og heiti, verði
því við komið. Sé íslenska heitið ekki vel þekkt
hafið alþjóðlega heitið í sviga á eftir. Þetta skal
gert í ágripi komi heitið fyrir þar og síðan aftur
í fyrsta skipti er heitið kemur fyrir í megin-
texta. Ef ekki er til gott íslenskt heiti er al-
þjóðaheitið (latneskt eða engilsaxneskt) notað
og skrifað með skáletri. Elugtök sem ekki verða
íslenskuð með góðu móti skulu skilgreind í
stuttu máli og alþjóðaheitið síðan sett í sviga
aftan við skilgreininguna.
í megintexta eru skammstafanir ekki notað-
ar. Undantekningar eru viðurkenndar fræðileg-
ar skammstafanir, til dæmis á sjúkdómaheitum,
en þá skal óstytt heiti ávallt standa á undan
skammstöfun þegar hún er notuð í fyrsta sinn í
textanum.
Lyfjaheiti skulu rituð á þann íslenska hátt sem
gert er í Sérlyfjaskrá, til dæmis atenólól, dexa-
metasón, erýtrómýcín, hýdróklórtíazíð, amíl-
óríð, cefradín, ceftríaxón og svo framvegis.
Meðferð og mat efnis: Sé frágangur hand-
rits ekki í samræmi við ofangreindar leiðbein-
ingar verður handritið endursent án frekari um-
fjöllunar á því stigi með ábendingum þar um.
Að öðru leyti eru öll handrit send í ritrýni utan
ritstjórnar. Ritrýnar eru venjulega úr hópi lækna
sem teljast sérfróðir um það efni er viðkomandi
grein fjallar um. Umsögn þeirra og leiðbein-
ingar eru síðan sendar höfundum ineð athuga-
semdum frá ritstjórn. Athugasemdir geta lotið
að efnisvali, efnismeðferð, túlkun niðurstaðna,
töflum/myndum, ályktunum, málfari, stíl og
svo framvegis. Höfundar fá ekki að vita, hver
dómari er og dómarar fá ekki uppgefin nöfn
höfunda eða stofnanir sem höfundar vinna við.
Höfundum er skylt að svara gagnrýni, sem
fram kann að koma.
Ritstjórn er eftir sem áður endanlegur úr-
skurðaraðili um birtingarhæfni greinar.
Prófarkarlestur: Höfundar fá senda próf-
örk að lokinni yfirferð starfsmanna Lækna-
blaðsins og skulu þeir lesa próförk og leiðrétta,
sé þess þörf, og nota til þess prófarkartákn þau
sem eru í íslenskum staðli IST 3. Leiðréttingar
skulu greinilega gerðar, svo að auðskilið sé, til
hvers er ætlast. Höfundar skulu bera saman
handrit og próförk og ganga úr skugga um, að
efnið sé rétt upp sett, að villur hafi verið leið-
réttar og nýjar hafi ekki slæðst inn. Próförk
skal skilað sem allra fyrst.
Óleyfilegt er að gera efnisbreytingar í próf-
örk.
Leiðbeiningar í samantekt
Öllum greinum ber að skila í tölvutæku formi
ásamt með útprenti. Taka skal fram í hvaða
vinnsluumhverfi grein er unnin. Handriti skal
skilað með tvöföldu línubili á A4 blöð með 40
mm spássíu vinstra megin. Hver hluti handrits
skal byrja á nýrri blaðsíðu í eftirtalinni röð:
Titilsíða, höfundar, stofnanir, lykilorð
Ágrip og heiti greinar á ensku
Ágrip á íslensku
Meginmál
Þakkir
Heimildir
Töflur og myndir skulu vera á ensku eða
íslensku að vali höfunda
Tölvuunnar myndir komi á disklingi ásamt
útprenti
Sérstaklega þarf að semja um birtingu lit-
mynda
Höfundar sendi tvær gerðir handrita til rit-
stjórnar Læknablaðsins, Hlíðasmára 8, 200
Kópavogur. Annað án nafna höfunda, stofnana
og þakka sé um þær að ræða. Greininni þarf að
fylgja bréf þar sem lýst er yfir af hálfu þess höf-
undar sem annast bréfaskipti að allir höfundar
séu lokaformi greinar samþykkir og þeir afsali
sér birtingarrétti til blaðsins.
Senda má greinar í tölvupósti sem viðhengi.
Taka þarf fram vinnsluumhverfi.