Stefnir: tímarit um þjóðmál og fleira. - 01.01.1929, Page 63
Stefnir]
Frá Alþingi 1929.
61
smálestir í stað 20—30 smálestir.
Reiknaðist Pétri Otteaen, sem er
þaulkunnugur þessum málum, svo,
að þetta myndi vera 1000—1500
krónur fyrir hvern bát af þessari
stærð yfir vetrarvertíðina. Frv.
dagaði uppi. Hitt frumvarpið var
um eftirlit með skipum og bátum
o. s. frv. Er í því frumvarpi
stofnað embætti með hærri- laun-
um en prófessorar njóta, og auk
þess aðstoðarmenn og undirtyll-
ur. Alt er þetta náttúrlega lagt á
fleyturnar, sem skoða á. Atvinnu-
málaráðherra sagði um bæði þessi
síðastnefndu frumvörp, að hann
vissi ekkert um þau, þau væri
samin af ráðunautum stjórnarinn-
ar og hann gæti engin svör veitt
um neitt. Meðal annars vissi hann
ekki, hvort skipaskoðunarstjóri
átti að fá dýrtíðaruppbót eða ekki,
og bætti nefnd því inn í.
1 þessu sambandi má minna á
kappið, sem þessi sami ráðherra
lagði á það, að bægja smábátaút-
vegnum frá hentugum rekstrar-
lánum í sambandi við rekstrar-
lán til landbænda. Og enn frem-
ur mætti benda á þá ótrúlegu —
ósvífni verður að kalla það, að
neita framleiðöndum síldar um
nokkra hlutdeild í stjórn síldar-
bræðsluverksmiðjunnar fyrirhug-
uðu. Verður nánar um þetta rætt,,
hvað á sínum stað.
Rusl.
óþarfi er að vera að nefna hér
ýmislegt frumvarpadót, sem engu
máli skiftir um. Er ekki heldur
neitt við slíkt að athuga. Stjórnir
verður að meta, eins og skáld og
listamenn, eftir því bezta, sem
þær gera. Eitthvað af rusli verður
altaf að fylgja með. Gallinn á
stjórnarfrumvörpunum að þessu.
sinni er ekki sá, að ómerkilegt dót
var í og með, heldur hinu, að þar
var svo að segja ekkert annað en
þetta ómerkilega dót.
Þó var hér innan um þess kyns
skran, sem er ekki aðeins ómerki-
legt, heldur hreint og beint til
vanvirðu. Og má þar til dæmis
nefna frumvarpa-hégómann um
nöfn bæja.
Þessi frumvörp voru tvö.
Fyrst er alment frumvarp um-
nöfn bæja og kaupstaða. Það
hefst með því að segja: „nöfnum
bæja og kaupstaða ræður mál-
venja íbúa og nærsveitarmanna.“
Eftir þessu mýndi Stykkishólm-
ur heita „Hólmurinn", Sauðár-
krókur „Krókurinn", Blönduós
„ósinn“, Akranes „Skaginn“ o.
s. frv. Hví má ekki það ráða,.