Frjáls verslun - 01.09.2005, Page 62
SPÆNSKIR DAGAR
Spænska er móðurmál fólks
í fjölda landa s.s. á Spáni, í
Argentínu, Chile, Bólivíu, Mexíkó,
Perú, Gvatemala, Costa Rica, El
Salvador, Honduras, Puerto Rico,
á Kúbu ... að ógleymdum Banda-
ríkjunum, en þar teljast tæpar 50
milljónir manna hafa spænsku
sem fyrsta mál og ensku sem
annað mál.
Hér á landi fjölgar þeim
sífellt sem leggja stund á nám
í spænsku og ljúka t.d. BA-prófi
í spænsku frá Háskóla Íslands.
Um er að ræða þriggja ára nám
þar sem margir taka spænsku
sem aðalgrein á tveimur árum og
bæta svo við sig svokallaðri auka-
grein í eitt ár. Hins vegar fjölgar
þeim nemendum á ári hverju sem
dvelja á Spáni eða í Suður-Amer-
íku í eitt ár og fá það nám metið
inn í BA-námið. Það kemur til
vegna sífellt fleiri samstarfssamn-
inga við háskóla erlendis, bæði
á Spáni og í löndum í Suður-
Ameríku. Hvað Spán varðar er
um að ræða háskóla í Madrid,
Barcelona, Salamanca, Sevilla,
Valencia, Alcalá de Henares og
víðar. Hvað Suður-Ameríku varðar
má nefna háskóla allt frá Buenos
Aires í Argentínu til Kúbu.
Náminu við Háskóla Íslands
er skipt upp í þrjú meginþemu:
Menningu og þjóðlíf, mál og
málvísindi og bókmenntir og
kvikmyndir. Á meðal námskeiða
í boði um þessar mundir má
nefna spænska málnotkun og
málfræði, menningu og þjóðlíf
Spánar og Rómönsku Amer-
íku, bókmenntafræði og -sögu,
viðskiptaspænsku, spænskar
bókmenntir 19. og 20. aldar,
kvikmyndir Spánar og Rómönsku
Ameríku, þýðingar, sögu, mál-
sögu, nýlendubókmenntir.
Fjöldi kennara - bæði íslenskir
og erlendir - koma að kennslu við
spænskudeildina. Dr. Hólmfríður
Garðarsdóttir lektor er formaður
greinarinnar og bendir á að námið
opni ýmsar leiðir á vinnumarkaði.
Margir fari eðlilega til kennslu á
grunn- og framhaldsskólastigi,
enda bjóðist að stunda kennslu-
réttindanám við Háskóla Íslands
í erlendum tungumálum. En ekki
hvað síst leggur hún áherslu á
að námið opni leiðir inn í störf á
flestum sviðum atvinnulífs, s.s.
í ferðamennsku, á fjölmiðlum, í
verslun og viðskiptum auk hvers
konar þjónustu. Hún bendir á að
opinberar stofnanir og stórir vinnu-
staðir leiti í auknum mæli eftir
fólki með margvíslega þekkingu
og þar sé tungumálakunnátta og
búseta erlendis mikilvægur mæli-
kvarði á hæfni og færni umsækj-
enda til þátttöku í uppbygg-
ingarstarfi til framtíðar t.d. hjá
fyrirtækjum sem leggja áherslu á
alþjóðleg viðskipti og samstarf.
Dr. Hólmfríður Garðarsdóttir
lektor í spænsku við Háskóla
Íslands.
SPÆNSKA VIÐ HÁSKÓLA ÍSLANDS
Þeir eru margir sem fara í tungu-
málaskóla á Spáni í sumarfríinu
og á þetta við um fólk á öllum
aldri. Þar geta þeir slegið tvær
flugur í einu höggi; lært tungumál
meistara Cervantes og í rauninni
farið í frí - flatmagað í sólinni
eftir að skóladegi lýkur, kynnst
spænskri matargerðarlist...
Fjöldi tungumálaskóla eru
á Spáni; í Málaga, Madrid,
Barcelona, Salamanca...
Algengt er að nemendur taki
stöðupróf í upphafi þannig að
þeim er raðað í bekki samkvæmt
getu þeirra í spænsku.
Lögð er m.a. áhersla á mál-
fræðina, nemendur kynnast bók-
menntum Spánar auk þess sem
þeir læra um siði Spánverja. Það
gera þeir náttúrulega að miklu
leyti með því að dvelja í landinu.
Boðið er upp á ýmiss konar
afþreyingu þegar skóladegi er
lokið; flamenco-námskeið, farið
er í ferðir til nágrannaborga - til
dæmis til Sevilla og Granada ef
dvalið er í Málaga auk þess sem
farið er til Marokko - til Toledo ef
dvalið er í Madrid auk þess sem
hægt er að fara í helgarferð til
Salamanca... Þannig mætti lengi
telja.
Svo má ekki gleyma því að á
svona námskeiðum kynnist við-
komandi nemendum alls staðar
að; frá Evrópu, Bandaríkjunum,
Afríku...
Svona námskeið eru ógleym-
anleg.
HABLO ESPAÑOL
1. Hluti af klaustrinu í Montserrat.
Þangað er hægt að skreppa
frá Barcelona. 2. Frá Madrid.
Don Quijote og skósveinn hans,
Sancho Panza, í forgrunni.
3. Frá Marokko.
1.
2.
3.
62 F R J Á L S V E R S L U N • 9 . T B L . 2 0 0 5