Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1969, Side 4

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1969, Side 4
Tímarit Máls og menningar véfréttax um hagi sína, Fær hann þau svör, að snúi hann heim til ættborgar sinnar, muni hann verða föður sínum að hana og kivamast móður sinni. Iiann þorÍT því ekki að hverfa oftur til Korintu, en heldur til Böótín. Á ferð sinni um einstigi nokkurt mætir hann manni allskörulegum, og vill hvorugur fyrir öðrum víkja. Berjast þeir, og fellir Odípús andstæðing sinn. Um síðir lá leið hans til Þebu. Réð hann gátu Svinxar og leysti með því borgina úr illum álögum. Var hann þar til konungs tekinn, er fall Lajosar spurðist og gekk að eiga Jóköstu ekkju hans. Þau Odípús eignast tvo sonu, Eteókles og Pólíneikes, og dætur tvær, Antígónu og ísntenu. Nú dundi yfir Þebu skæð drepsótt. Af véfrétt mátti ráða, að eigi mundi linna fyrr en Lajosar væri hefnt. Lét því Odípús einskis ófreistað til þess að rekja örlög hans. Loks kvaddi hann til hinn aldna spámann Teires- ías og gekk hairt á hann um skýr svör. Fór svo, að Teiresías lýstd Ödípús sjálifan bana- mann Lajosar. Kom þá í ljós, að smalamaður konungsins í Korintu hafði fundið á fjalli son Lajosar, þann er út var borinn, og fært hann konungi sínum, sem var barnlaus. Ólst hann síðan upp sem konungssonur í Korintu. Þegar Odípús komst að raun um þá bölvun, sem yfir hann hafði dunið, að hann hafði banað föður sínum og gengið í hjú- skap við móður sína, þá sleit hann úr sér augun og dæmdi sig blindan í útlegð; en Jó- kasta fyrirfór sér í örvæntingu. Dætur sínar fól Ödípús á hendur Kreoni, bróður Jóköstu, en Antígóna neitaði að yfirgefa föður sinn í slíkum nauðum og fylgdi honum í útlegð- ina. Nú kom upp ósætti með þeim bræðrum Ödípúsarsonum, og lauk svo, að Eteókles rak Pólíneikes í útlegð. Flýði Pólíneikes til Sikíonsborgar og gekk að eiga dóttur konungsins þar. Réðst hann síðan með liðsinni höfðingja í Argosborg gegn Þebumönnum, en Arg- verjar fóru halloka og lögðu á flótta. I þessari viðureign urðu þeir bræður hvor öðrum að bana. Tekur nú Kreon við völdum í Þebu og fellir þann dóm fyrstan, að landráðamann- inum Pólíneikesi skuli meinuð greftrun, og hver sem það bann brjóti, skuli lífinu fyrir týna. Af trúarástæðum var dómur þessi miklu skelfilegri en virzt gæti nútímamönnum, því þar var sálarheill hins látna í veði. Leikur Sófóklesar um Antígónu hefst á því, að hún biður systur sína liðsinnis að greftra lík 'bróður síns. Grísku leikskáldin sömdu verk sín á bundnu máli, sem átti rætur að rekja til blótsiða með söng og dansi. Um formsatriði þykir sumt á huldu; en ljóst er, að bragarháttur var að jafnaði jambiskt hexametux (sex öfugir tvíliðir í ljóðlínu án tilbrigða), þó að einnig kæmi til annað bragform, einkum í kórþáttum. Málfar og stíll var i hátíðlegra lagi og tíðum fomlegt nokkiuð. í leikjum þessum hafði kór mikilvægu hlutverki að gegna, ýmist sem þátttakandi í viðræðum eða sem nokkurskonar millileikur, sem jafnvel gat brúað bil í tíma, ef svo bar undir. Kórinn kom því stundum á sinn hátt í stað for- tjulds, ám þess iþó að rjúfa leikinn. Frá leikritum og leiksviðum Fom-Grikkja liggur óslitinn ferill framtil vorra daga. Um gríska leikmennt hefur nokkuð verið ritað á íslenzku, og er þar fyrst að nefna prýði- legar ritgerðir dr. Jóns Gíslasonor. Þýðing sú, sem hér birtist, er gerð fyrir Leikfélag Reykjavíkur til flutnings á leiksviði í fomlegum ljóðstíl. Iiún er ekki gerð úr frummáli, heldur eftir erlendum ljóðþýðingum, og með hliðsjón af hinni vönduðu lausamálsþýðingu dT. Jóns Gíslasonar.] 226
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.