Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1969, Page 4

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1969, Page 4
Tímarit Máls og menningar véfréttax um hagi sína, Fær hann þau svör, að snúi hann heim til ættborgar sinnar, muni hann verða föður sínum að hana og kivamast móður sinni. Iiann þorÍT því ekki að hverfa oftur til Korintu, en heldur til Böótín. Á ferð sinni um einstigi nokkurt mætir hann manni allskörulegum, og vill hvorugur fyrir öðrum víkja. Berjast þeir, og fellir Odípús andstæðing sinn. Um síðir lá leið hans til Þebu. Réð hann gátu Svinxar og leysti með því borgina úr illum álögum. Var hann þar til konungs tekinn, er fall Lajosar spurðist og gekk að eiga Jóköstu ekkju hans. Þau Odípús eignast tvo sonu, Eteókles og Pólíneikes, og dætur tvær, Antígónu og ísntenu. Nú dundi yfir Þebu skæð drepsótt. Af véfrétt mátti ráða, að eigi mundi linna fyrr en Lajosar væri hefnt. Lét því Odípús einskis ófreistað til þess að rekja örlög hans. Loks kvaddi hann til hinn aldna spámann Teires- ías og gekk hairt á hann um skýr svör. Fór svo, að Teiresías lýstd Ödípús sjálifan bana- mann Lajosar. Kom þá í ljós, að smalamaður konungsins í Korintu hafði fundið á fjalli son Lajosar, þann er út var borinn, og fært hann konungi sínum, sem var barnlaus. Ólst hann síðan upp sem konungssonur í Korintu. Þegar Odípús komst að raun um þá bölvun, sem yfir hann hafði dunið, að hann hafði banað föður sínum og gengið í hjú- skap við móður sína, þá sleit hann úr sér augun og dæmdi sig blindan í útlegð; en Jó- kasta fyrirfór sér í örvæntingu. Dætur sínar fól Ödípús á hendur Kreoni, bróður Jóköstu, en Antígóna neitaði að yfirgefa föður sinn í slíkum nauðum og fylgdi honum í útlegð- ina. Nú kom upp ósætti með þeim bræðrum Ödípúsarsonum, og lauk svo, að Eteókles rak Pólíneikes í útlegð. Flýði Pólíneikes til Sikíonsborgar og gekk að eiga dóttur konungsins þar. Réðst hann síðan með liðsinni höfðingja í Argosborg gegn Þebumönnum, en Arg- verjar fóru halloka og lögðu á flótta. I þessari viðureign urðu þeir bræður hvor öðrum að bana. Tekur nú Kreon við völdum í Þebu og fellir þann dóm fyrstan, að landráðamann- inum Pólíneikesi skuli meinuð greftrun, og hver sem það bann brjóti, skuli lífinu fyrir týna. Af trúarástæðum var dómur þessi miklu skelfilegri en virzt gæti nútímamönnum, því þar var sálarheill hins látna í veði. Leikur Sófóklesar um Antígónu hefst á því, að hún biður systur sína liðsinnis að greftra lík 'bróður síns. Grísku leikskáldin sömdu verk sín á bundnu máli, sem átti rætur að rekja til blótsiða með söng og dansi. Um formsatriði þykir sumt á huldu; en ljóst er, að bragarháttur var að jafnaði jambiskt hexametux (sex öfugir tvíliðir í ljóðlínu án tilbrigða), þó að einnig kæmi til annað bragform, einkum í kórþáttum. Málfar og stíll var i hátíðlegra lagi og tíðum fomlegt nokkiuð. í leikjum þessum hafði kór mikilvægu hlutverki að gegna, ýmist sem þátttakandi í viðræðum eða sem nokkurskonar millileikur, sem jafnvel gat brúað bil í tíma, ef svo bar undir. Kórinn kom því stundum á sinn hátt í stað for- tjulds, ám þess iþó að rjúfa leikinn. Frá leikritum og leiksviðum Fom-Grikkja liggur óslitinn ferill framtil vorra daga. Um gríska leikmennt hefur nokkuð verið ritað á íslenzku, og er þar fyrst að nefna prýði- legar ritgerðir dr. Jóns Gíslasonor. Þýðing sú, sem hér birtist, er gerð fyrir Leikfélag Reykjavíkur til flutnings á leiksviði í fomlegum ljóðstíl. Iiún er ekki gerð úr frummáli, heldur eftir erlendum ljóðþýðingum, og með hliðsjón af hinni vönduðu lausamálsþýðingu dT. Jóns Gíslasonar.] 226
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200
Page 201
Page 202
Page 203
Page 204

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.