Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.1979, Blaðsíða 121

Tímarit Máls og menningar - 01.06.1979, Blaðsíða 121
verða áþreifanleg í viðskiptum þeirra Afa og Berjabíts. Þessir tveir heimar sögunnar eru skýrt aðskildir en Afi er þeim sameiginlegur, þannig að ævintýrið verður einskonar innskot í raunveruleikann, veröld Afa cg Ommu, sem umlykur allt sögusviðið. Eitt af því sem gerir söguna af Berja- bít að meira listaverki en margar aðrar sögur er það hvernig skilja má hana á mismunandi plönum miðað við þroska cg djúphygli lesanda (eða hlustanda). í fyrsta lagi er það „sagan" sjálf, sam- skipti Ommu, Afa og Berjabíts og sam- töl þeirra sem fyllilega má njóta án þess að fleira komi til. En í öðru lagi kemur umfjöllun um ýmis vandamál sem verða lifandi og áþreifanleg í tengslum Afa og Berjabíts og áður er minnst á. Þessi vandamál má skilja ýmsum skilningi og heimfæra uppá veröldina sem við öll lifum í. I þriðja lagi er síðan margvís- leg heimspekileg umfjöllun sem sam- ofin er sögunni. Þar má nefna spurn- inguna um að eiga og deila með öðrum, cigingirni eða gjafmildi. Einnig er fjall- að um það að hafa vit fyrir öðrum, þeg- ar Afi segir Berjabít hvernig hann eigi að komast heim, sem reynist með öllu haldlaust. I einu samtali þeirra er vikið að Guði og bæninni eða öllu heldur því að biðja fyrir sér. Akaflega vel er farið með þessi viðkvæmu mál og niðurstaða umræðunnar er sú að maður þarf ekki endilega að skilja allt sem maður þykist vita, að til er fleira en það sem maður hefur sjálfur heyrt og séð. Spurningin um að vera heima eða fara burt kemur mikið við sögu. „Já, en það er ekki vandalaust að hafa vængi. Hann flaug of hátt og flaug of langt. Það var nú ólánið hans...... Hugsaðu þér hvað fuglarnir hafa ver- ið öfundaðir af vængjunum. Og svo Umsagnir um bcekur villast þeir bara í önnur lönd./..../ ■— Já, en ef hann hefði ekki haft vængi, væri hann bara mörgæs, eða ég veit ekki hvað." (bls. 52-53). Sagan gefur ekki endanlegt svar um hvort heima sé best eða hvort útþráin og ævintýraleitin séu skárri. En Afi og Berjabítur hafa báðir nokkuð til síns máls. Maður gæti lengi haldið áfram að tína til spurningar sem fléttaðar eru saman við þessa sögu og seint yrði sá listi tæmdur. En þessi samflétta er gerð á svo listilegan hátt að langt er frá því að maður hafi á tilfinningunni að verið sé að troða slíku uppá mann. Margir höfundar sem ætla sögur sín- ai fyrir börn hneigjast til þess að skrifa á einhverskonar tilbúnu barnamáli sem oftast verður tilgerðarlegt og væmið, enda hvergi til nema í huga viðkom- andi höfundar. Um Berjabít gegnir allt öðru máli. Stíllinn á þessari sögu er tvímæla- laust það sem sker úr um að hún ber af flestum öðrum sögum. Sagan er ákaf- lcga ljóðræn. Hún er skrifuð á einföldu cg fáguðu máli sem jaðrar stundum við að vera hátíðlegt en verður aldrei til- gerðarlegt. Þessi tæri einfaldleiki nýmr sín kannski best í náttúrulýsingum, sem eru snar þáttur í frásögninni og mynda fallegt baksvið og umhverfi atburðanna. En þessir stílseiginleikar halda sér einnig vel í samtölum og öðrum lýsingum. Það er eins með stíl þessarar sögu og annað í henni, að hann má skilja á mismun- andi plönum. Börn á ýmsum aldri og fullorðnir geta skilið, tileinkað sér og nctið hans hver með sínum hætti. Og því oftar sem sagan er lesin þeim mun betri verður hún. Slíkt er aðal verulega góðra bóka. Gunnlaugur Astgeirsson. 247
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.