Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.05.1988, Page 73

Tímarit Máls og menningar - 01.05.1988, Page 73
Dómurinn keisaradæmið og er stundum bent á að Kafka hafi verið í þreföldum minnihluta- hópi: hann var Tékki en móðurmál hans var þó þýska og auk þess var hann af gyðingaættum. Fyrstu verk sín, sem varðveist hafa, skrifaði Kafka árið 1904, en það er ekki fyrr en hann semur „Dóminn“ 1912 að honum fannst þjáning sú sem ritstörfin kostuðu hann réttlætast í afurðinni. Ekki síst vegna þess að hann, sem ævinlega var maður hiksins, ritaði verkið á einni nóttu. Þann 23. september 1912 skrifar hann í dagbók sína (sem er ekki síður þekkt en önnur verk hans): „Söguna „Dóminn" skrifaði ég í einni lotu aðfaranótt 23. september, frá því klukkan tíu um kvöldið til sex um morguninn. Fótleggina, stífa eftir setuna, gat ég vart dregið undan skrifborðinu. Skelfileg áreynslan og gleðin yfir því hvernig sagan varð til fyrir mér, hvernig mig bar áfram með straumi." Bent hefur verið á ýmsar ævisögulegar kveikjur sögunnar: rúmum mánuði áður hafði Kafka kynnst Felice Bauer (sem hann tileinkar söguna) og var nýbúinn að skrifa hið fyrsta af mörgum frægum bréfum til hennar. Þau áttu síðar eftir að trúlofast tvisvar. - „Karlmaður án konu er enginn maður,“ skrifar Kafka í dagbók- ina - en hann gat aldrei stigið skrefið til fulls. Þetta orsakaðist að nokkru af baráttu hans við harðneskjulegan föður sinn - sem raunar var kaupmaður. Loks má geta þess að Kafka hafði nýlega fengið mikinn áhuga á gyðinglegri menningararfleifð (sem hann hafði áður virt að vettugi) og fylgdist hann meðal annars grannt með þeim jiddísku ferðaleikhúsum sem komu til Prag. Þykjast menn finna töluverð áhrif þessara leikhúsverka á „Dóminn" og seinni verk Kafka. Jafnframt eru sterk tengsl milli gyðingdóms og þess föðurvalds sem Kafka var sífellt að glíma við í verkum sínum. En slíkar skýringar bjarga okkur aldrei úr túlkunarvanda þegar verk Kafka eiga í hlut og þetta gildir ekki síst um þau orð sem hann lætur sjálfur falla um verk sín. Sumum virðast verk Kafka einkar bölsýn, en í bréfi til Felice kallaði Kafka „Dóm- inn“ „fæðingu". Um sögulokin sagði Kafka eitt sinn við vin sinn Max Brod: „Veistu hvað lokamálsgreinin merkir? - Mér varð hugsað til öflugs sáðláts." Þekktustu sögur Kafka auk „Dómsins" eru „Hamskiptin“ (sem er skrifuð seinna sama ár og er nokkuð skyld ,,Dómnum“), „Sveitalæknir", „Skýrsla handa aka- demíu", „I refsinýlendunni" og „Hungurlistamaður" og svo auðvitað skáldsögurn- ar þrjár (sem höfundurinn lauk ekki við að fullu): Ameríka, Réttarhöldin og Hóllin. „Hamskiptin" hafa verið þýdd á íslensku (1960 og 1983) og einnig Réttarhöldin (1983). Þýðingar á „Sveitalækni" og „Skýrslu handa akademíu" sem og á fleiri sögum Kafka birtust í sérstöku Kafka-hefti Tímarits Máls og menningar 1983 (3. hefti). Tvær ritgerðir um verk Kafka hafa birst í Tímaritinu: „Eg var í miklum vanda staddur" eftir Astráð Eysteinsson í Kafka-heftinu og „Um réttarhöld Kafka“ eftir Eduard Goldstúcker í 4. hefti 1979. Islensku þýðingunni á Réttarhöldunum fylgir einnig allítarlegur eftirmáli. Þýð. 207
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.