Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.05.1988, Qupperneq 73

Tímarit Máls og menningar - 01.05.1988, Qupperneq 73
Dómurinn keisaradæmið og er stundum bent á að Kafka hafi verið í þreföldum minnihluta- hópi: hann var Tékki en móðurmál hans var þó þýska og auk þess var hann af gyðingaættum. Fyrstu verk sín, sem varðveist hafa, skrifaði Kafka árið 1904, en það er ekki fyrr en hann semur „Dóminn“ 1912 að honum fannst þjáning sú sem ritstörfin kostuðu hann réttlætast í afurðinni. Ekki síst vegna þess að hann, sem ævinlega var maður hiksins, ritaði verkið á einni nóttu. Þann 23. september 1912 skrifar hann í dagbók sína (sem er ekki síður þekkt en önnur verk hans): „Söguna „Dóminn" skrifaði ég í einni lotu aðfaranótt 23. september, frá því klukkan tíu um kvöldið til sex um morguninn. Fótleggina, stífa eftir setuna, gat ég vart dregið undan skrifborðinu. Skelfileg áreynslan og gleðin yfir því hvernig sagan varð til fyrir mér, hvernig mig bar áfram með straumi." Bent hefur verið á ýmsar ævisögulegar kveikjur sögunnar: rúmum mánuði áður hafði Kafka kynnst Felice Bauer (sem hann tileinkar söguna) og var nýbúinn að skrifa hið fyrsta af mörgum frægum bréfum til hennar. Þau áttu síðar eftir að trúlofast tvisvar. - „Karlmaður án konu er enginn maður,“ skrifar Kafka í dagbók- ina - en hann gat aldrei stigið skrefið til fulls. Þetta orsakaðist að nokkru af baráttu hans við harðneskjulegan föður sinn - sem raunar var kaupmaður. Loks má geta þess að Kafka hafði nýlega fengið mikinn áhuga á gyðinglegri menningararfleifð (sem hann hafði áður virt að vettugi) og fylgdist hann meðal annars grannt með þeim jiddísku ferðaleikhúsum sem komu til Prag. Þykjast menn finna töluverð áhrif þessara leikhúsverka á „Dóminn" og seinni verk Kafka. Jafnframt eru sterk tengsl milli gyðingdóms og þess föðurvalds sem Kafka var sífellt að glíma við í verkum sínum. En slíkar skýringar bjarga okkur aldrei úr túlkunarvanda þegar verk Kafka eiga í hlut og þetta gildir ekki síst um þau orð sem hann lætur sjálfur falla um verk sín. Sumum virðast verk Kafka einkar bölsýn, en í bréfi til Felice kallaði Kafka „Dóm- inn“ „fæðingu". Um sögulokin sagði Kafka eitt sinn við vin sinn Max Brod: „Veistu hvað lokamálsgreinin merkir? - Mér varð hugsað til öflugs sáðláts." Þekktustu sögur Kafka auk „Dómsins" eru „Hamskiptin“ (sem er skrifuð seinna sama ár og er nokkuð skyld ,,Dómnum“), „Sveitalæknir", „Skýrsla handa aka- demíu", „I refsinýlendunni" og „Hungurlistamaður" og svo auðvitað skáldsögurn- ar þrjár (sem höfundurinn lauk ekki við að fullu): Ameríka, Réttarhöldin og Hóllin. „Hamskiptin" hafa verið þýdd á íslensku (1960 og 1983) og einnig Réttarhöldin (1983). Þýðingar á „Sveitalækni" og „Skýrslu handa akademíu" sem og á fleiri sögum Kafka birtust í sérstöku Kafka-hefti Tímarits Máls og menningar 1983 (3. hefti). Tvær ritgerðir um verk Kafka hafa birst í Tímaritinu: „Eg var í miklum vanda staddur" eftir Astráð Eysteinsson í Kafka-heftinu og „Um réttarhöld Kafka“ eftir Eduard Goldstúcker í 4. hefti 1979. Islensku þýðingunni á Réttarhöldunum fylgir einnig allítarlegur eftirmáli. Þýð. 207
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.