Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.1991, Qupperneq 117

Tímarit Máls og menningar - 01.03.1991, Qupperneq 117
um mánuði. í þessum ljóðum leitast höfundur við að lýsa áhrifum árstíðanna á mannlífið. Af smekkvísi og næmni endurskapar hann stemmningar veðráttu og náttúru. Sum þessara ljóða byggjast á stuttum svip- myndum eins og „Agústljóð“ og „September- ljóð“, önnur á samfelldum frásögnum eins og „Júníljóð" og Júlíljóð". Myndmálið er víða hrífandi: „Berjablá hvíslandi kyrrð / í rauðu lyngi“ (26) eða „Þeir vaxa runnamir og blanda varlega græna litinn en trén við garðskálann nota stærri pensla“ (22). Þriðji hluti bókarinnar nefnist „Von og óvon“. Upphafsljóðið, „Vatnsberinn sárþyrsti", er eitthvert dulmagnaðasta og áhrifamesta ljóð bókarinnar. Þar bregður höfundur upp, með stuttu millibili, svipmyndum af ólíkum aðstæðum sem hver um sig laðar vatnsberann sárþyrsta fram á sjónarsviðið. Hver er þessi sárþyrsti vatnsberi? Er hann sendiboði frá Olympsfjalli, kominn til okkar frá guðum skáldskaparins, þegar við eigum þess síst von, til að krefja skáldið í okkur um söng? Eða er hann líkömnun þess ósefandi sársauka sem innra með okkur býr og getur vaknað þegar minnst varir: „Og þá er hann skyndilega mættur / vatnsberinn sárþyrsti" (34). Fjórði hluti bókarinnar nefnist „Sveifla". I upphafsljóðinu „Café Hressó“ er á meistara- legan hátt ort um einmanakennd sem í marg- menni veitingastaðar vex með hverju glasi. Ljóðmælandi, sem að því er virðist er orðinn glaseygður nokkuð, sér gestina sem ljósaperur er „reika um garðinn og salina / Sumar ekki vel skrúfaðar oní hálsinn" (45). Og er þá ekki stóra tromman komin í gang þessi sem sumir kalla virðulegum nöfnum: stóra tromma dapurleikans stóra tromma einsemdarinnar. (45) Opna prósaljóðið „Sveifla" er mest áberandi í fjórða hluta. Það er örvæntingarfull einræða sem þó hefur írónískan undirtón, því stundum er eins og ljóðmælandi skopist að eigin angist. Hugdettur hans eru skemmtilegar þótt alvaran undir niðri leyni sér ekki: (...) ég er óttasleginn og óttinn bjargar engu. Það eru hundrað réttmætar röksemdir gegn ótt- anum, en engin bítur á hann. (49) Síðasti hluti bókarinnarbernafnið „Salt“. Hann hefur að geyma það sem kallað er á slæmri íslensku „prósaljóð" en Sigurður nefnir „ljóð í lausu máli“. Sigurður hefur áður ort slík ljóð og eru all nokkur í Ljóð námu menn (1988). Þau ljóð fannst mér reyndar það sísta í þeirri annars frábæru bók en sum prósaljóðin í „Salt“, t.d. „Veitingahúsið Van Gaalen", „Salt“ og „Morg- unstund“, eru aftur á móti með því besta sem Sigurður hefur látið frá sér fara. Meðal prósaljóðanna í „Salt“ er að ftnna pers- ónulegustu ljóð Sigurðar til þessa. Yrkisefni þeirra eru minningar hans ffá námsárunum í Frakklandi og má hæglega skilja þau sem nokk- urs konar uppgjör hans við eigið líf. í ljóðinu „Ávextir jarðarinnar“ lýsir höfundur þeim tilfinningum er vakna innra með honum er hann ftnnur aftur samnefnda ljóðabók eftir André Gide sem hann hefur ekki lesið lengi: Toulouse 25. október 1967 stendur skrifað á fyrstu síðu. Þar fyrir neðan: Sigurður Pálsson Reykjavík Islande. Tuttugu árum síðar fmn ég ryk í þessari litlu bók. Ryk. En von bráðar sprettur það aftur fram svalandi vatnið. Þrotlausar lindir, svalandi vatn og ávextir. (57) Við lesturinn rifjast upp í huga höfundar hvem- ig hann, daginn sem hann keypti bókina, varð á vegi sígauna er fóru með hann til spákonu og rændu þar peningunum hans meðan spákonan spáði honum auðæfum. Þann dag megnaði lestur Avaxta jarðarinnar að bæta honum upp peningamissinn með svo TMM 1991:1 107
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.