Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.1995, Blaðsíða 27

Tímarit Máls og menningar - 01.06.1995, Blaðsíða 27
Svo hefurþú verið þýddur sjálfur. „Já, bækurnar mínar fóru fljótt að koma út erlendis. Sama árið og Róbin- son Krúsó kom út kom úrval úr ljóðunum mínum á dönsku. Erik Skyum Nielsen heyrði mig lesa á samkomu hjá Islendingum í Kaupmannahöfn og sagðist vel geta hugsað sér að takast á við þessi ljóð. Svo datt honum í hug að bjóða Vindrose-forlaginu þýðingarnar og það sagði bara já! Vindrose hefur síðan staðið með mér gegnum súrt og sætt og gefið út allar mínar skáldsögur. Danir hafa yfirleitt verið fyrstir og vinur minn Erik Vagn Jensen hjá Vindrose, sem nú er nýlátinn, sá um erlend réttindamál, seldi bækurnar til Noregs, Svíþjóðar, Þýskalands og Englands. Þegar þetta byrjaði 1984 var ekki mikið af íslenskum bókum að koma út á Norðurlöndum. Riddararnir eru meðal þeirra fyrstu sem koma í þessari lotu, svo fjölgar bókunum jafnt og þétt. En það var bara tilviljun að ég skyldi vera fyrstur, þetta hefði gerst án mín. íslenskar bókmenntir eru í ham.“ En hvað finnst þér um þýðingarstefnu erlendra forlaga? Til dæmis luku Norðmenn ekki þríleiknum, gáfu ekki út Regndropana, en Bretar byrjuðu á þeim. „Þetta er ákvörðun forlaganna og við hana verð ég að una. Þó að það sé ákveðið samhengi milli bókanna þriggja í trílógíunni þá eru þær sjálfstæðar, og mér fannst það gefa Regndropunum aukið power að koma út ein. Forlaginu bauðst bæði þýðing á Riddurunum og Regndropunum og gat valið milli þeirra, og ég var í rauninni ánægður með að þeir skyldu velja Regndropana vegna þess að það er sú bók sem ég myndi helst lesa ætti ég að lesa einhverja bók eftir sjálfan mig. En hún er erfiðust og nýtur sín betur þegar hún þarf ekki að þola samanburð við fyrri bækurnar sem eru aðgengi- legri. Ég gerði enga athugasemd við þetta. Bretar hljóta að vita hvað þeir vilja. Næst gefa þeir út Englana. Ef almættið vill að hinar bækurnar komi út í Englandi þá koma þær út. Joe Allard sem var sendikennari uppi á Velli en er lektor við háskólann í Colchester hafði milligöngu um þessa útgáfu. Hann skipuleggur menning- arhátíðina í Colchester. 1993 voru íslensk skáld kynnt þar og gefin út í ljóðaúrvali. Þá sýndi ég honum þýðingar Bernards Scudders á skáldsögunum tveim og hann varð hrifinn af þeim. Hélt að það væri kannski af því hvað hann er mikill fslandsvinur en lét þær þá í hendurnar á konu sem stýrir forlagi, hún var sammála honum og þau ákváðu að gefa aðra þeirra út. Jakob Magnússon átti líka hlut að máli; þetta tengist því átaki í íslenskum menn- ingarmálum sem hefur verið í Englandi. Áætlunin er að gefa út talsvert af íslenskum bókum. Grámosinn er að koma og Tröllakirkja. Enskur skáldskapur hefur lengi höfðað til mín, sígild verk eins og leikrit Shakespeares og nútímaskáld eins og T.S. Eliot. Ég skrifaði lokaritgerðina TMM 1995:2 21
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.