Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.1995, Blaðsíða 124

Tímarit Máls og menningar - 01.06.1995, Blaðsíða 124
„Ekki fleiri sögur!“ „En þetta er bókmenntaleg tilvísun!" „Og hvað með það?“ „Hún dýpkar söguna af Marie-Sophie og vesalingnum, föður mínum, og lætur hana kallast á við heimsbókmenntirn- ar.“ „Sama er mér! Segðu mér frá barninu, segðu mér frá þér!“ „Þú átt við það?“ „Já! Dummtadumm, annars er ég far- in!“ (205-206) Þetta dæmi lýsir samskiptum sögu- manns og áheyranda nokkuð vel en á milli þeirra ríkir góðlátleg og stríðnisleg togstreita sem drífur frásögnina áfram. Og vel að merkja nær sögumaðurinn sínu fram, þetta er hans saga og skal vera sögð þrátt fyrir frekjulætin í konunni. Þessi frásagnaraðferð veitir höfundin- um óskorað frelsi til að segja óhindraður sögur í sögunni því lesandinn sættir sig fljótt við útúrdúrana vitandi af dug- miklum hlustanda sem grípur í taum- ana í hvert sinn sem sögumaður fer of geyst! Snjallt hjá Sjón sem með þessum innskotum fær lesandann einnig til að huga að samskiptum rithöfundar og les- enda svona almennt og yfirleitt. Er þeim ekki einmitt svona farið? Rithöfundur- inn getur ekki án lesandans verið þótt honum leiðist stundum aðfmnslur hans og án rithöfundarins fengi lesandinn engar sögur! I samræðunum örlar einn- ig á stríðni í garð túlkunarglaðs lesanda eða hver kannast ekki við athugasemd- ina úr ofangreindri tilvitnun: „ . . . dýpkar söguna . . . og lætur hana kallast á við heimsbókmenntirnar“? Gamalkunnar klisjur úr ritsafni gagn- rýnandans koma víðar fyrir á síðum bókarinnar og eru meinfýndnar í með- förum höfundar og úr því að sögumað- ur minntist á þetta af fýrra bragði er best ég grípi orð hans á lofti og notfæri mér þau við umfjöllun um bókina! Sagan kallast hátt og snjallt ekki að- eins á við heimsbókmenntirnar, heldur einnig sögu og kvikmyndir eins og áður hefur verið vikið að. Biblían er töluvert notuð, t.d. í upphafi bókarinnar þar sem engill birtist Marie-Sophie í draumi og boðar henni komu gyðingsins. Þótt stúlkan sé bundin öðrum manni líkt og stalla hennar María forðum hlýðir hún þó boðum hans eins og hún. Fallegur og ljóðrænn titill bókarinnar er einnig sótt- ur í Biblíuna, nánar tiltekið í 139. Dav- íðs-sálm: „Augu þín sáu mig, er eg enn var ómyndað efni,...“ og vísar til sköp- unar sögumanns og dularfullra og ein- lægra samskipta móður og barns: „Ég vaknaði til lífsins og augu hennar sáu mig.“ (210) Opinberunarbókin virðist höfundi hugleikin og eru vísanirnar í þá háalvarlegu bók á broslegum nótum. Ein hliðarsagan segir af erkienglinum Gabríel sem býr sig undir að blása í lúð- ur sinn og kalla dómsdag yfir lýðinn en af því að satan er ekki til í heimsendi alveg strax villir hann um fyrir englin- um á svo svívirðilegan hátt að honum mistekst ætlunarverk sitt. Lýsingarnar á englinum eru í hæsta máta gróteskar og í eff irfarandi lýsingu er hann ekki vitund líkur virðulegum engli Opinberunar- bókarinnar sem stendur traustur og óhaggaður með hægra fót á hafrnu en þann vinstra á jörðunni (Í0.2-3): Gabríel stóð kfofvega yfir Evrópu og fjaðurmagnaður líkaminn var frosinn í afkáralegri stöðu; hægri fóturinn hvíldi á Grænlandsjökfi og sá vinstri a pers- nesku hásléttunni, hann ríghélt kyrtlin- um að skauti sér og lúðurinn skagaði klúr fram úr hendi hans, siifurbjart höf- uðið var keyrt aftur í aldjúpan geiminn og munnurinn herptur saman eins og á piparmey. (112) En hvað eiga slíkar lýsingar á sjálfum erkienglinum að þýða? Hvað er höfund- urinn eiginlega að fara? Mér finnst freistandi að skoða samskipti andskot- 118 TMM 1995:2
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.