Són - 01.01.2009, Side 42

Són - 01.01.2009, Side 42
ÁSTRÁÐUR EYSTEINSSON OG EYSTEINN ÞORVALDSSON42 verskum og japönskum ljóðum og svo fór að hann birti þær þýðingar í sérstökum bókum (1973 og 1976), sem hér hafa verið nefndar – að lokum komu þessar þýðingar svo út saman á einni bók, Ljóð úr austri, árið 1992. En tíu árum áður, 1982, hafði Helgi birt heildarsafn ann- arra ljóðaþýðinga sinna og nefndi þá bók Erlend ljóð frá liðnum tímum – stórt og glæsilegt safn ljóða úr ýmsum stað; í raun mikið ferðalag: við förum fyrst til Færeyja, þaðan til Noregs og áfram um Evrópu og Norður-Ameríku, til Austurlanda nær og endum á Indlandi.49 Í safn þeirra ljóða sem áður höfðu birst á bók hafa nú meðal annars bæst ljóð eftir Rilke, Keats, Eliot, Hóras og nokkur forngrísk skáld, auk flokks smáljóða eftir danska skáldið Piet Hein. Í þessum safnritum, annarsvegar ljóðunum frá Kína og Japan og hinsvegar Erlendum ljóðum frá liðnum tímum, birtist skýrar en fyrr sú skáldskaparmynd sem Helgi tók að draga upp um miðja tuttugustu öld og eftir það. Saman komin má segja að ljóðin feli jafnframt í sér andsvör við aðfinnslum sem fyrstu þýðingasöfn hans sættu. Þótt margir hafi frá upphafi tekið þýðingum Helga fagnandi höfðu aðrir sitthvað út á þær að setja. Ein harðyrtustu ummælin sneru raunar að lofsyrðum um Helga fremur en beinlínis að þýðingum hans. Helgi Sæmundsson skrifaði rit- dóm um Á hnotskógi í Alþýðublaðið 19. nóvember 1955 og fer lofsam- legum orðum um bókina og segir Helga vera „arftaka“ Magnúsar Ásgeirssonar. En þarna hitti hann á viðkvæman stað og þegar Hannes Sigfússon skáld skrifaði um bókina í Birting, viðurkennir hann að eigin- lega sé ritdómur hans um ritdóm Helga Sæmundssonar fremur en bók Helga Hálfdanarsonar. Magnús, sem dáður var fyrir þýðingar sínar, var nýlátinn fyrir aldur fram og Hannes spyr: „Er öndvegi Magnúsar þegar skipað? Er tap vort bætt að fullu? Hefur íslenzkri ljóðlist bætzt nýr snillingur jafnskjótt og meistarinn kvaddi?“ Dómur Hannesar dreg- ur dám af þeim átökum um atómskáldskapinn sem staðið höfðu yfir og hann kýs að svara eigin spurningum neitandi með fullyrðingum um að smekkur Helga sé „bundinn horfnum sjónarmiðum.“50 Í seinni tíð horfa þessi mál öðruvísi við. Það er ekkert eitt öndvegi í heimi þýðinga 49 Enda nefndi Kristján Árnason grein sína um þessa bók „Hnattferð með Helga“. Greinin birtist fyrst í Tímariti Máls og menningar, 4. hefti 1983, en síðar í greinasafni Kristjáns, Hið fagra er satt, ritstj. Þorsteinn Þorsteinsson, Reykjavík: Bókmennta- fræðistofnun Háskóla Íslands 2004, bls. 308–319. 50 Hannes Sigfússon: ritdómur um Á hnotskógi, Birtingur, 4. hefti, 1955, bls. 40–42. Frá sjónarhóli atómskáldsins mætti raunar enn frekar segja að þýðingaraðferðir Magnúsar bæru vitni um „horfin sjónarmið“.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185

x

Són

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Són
https://timarit.is/publication/1139

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.