Jón á Bægisá - 01.12.2006, Page 63

Jón á Bægisá - 01.12.2006, Page 63
Fleira fer á milli mála en orðin ein Ronsard hafði einnig mikil áhrif á þýska skáldið og bragfræðinginn Martin Opitz sem á fyrri hluta sautjándu aldar stýrði þýskum bókmennt- um í áttina að frönskum fyrirmyndum. Ráð hans til upprennandi skálda í Buch von der Deutschen Poeterey var einmitt að þýða svo þau næðu tökum á bragnum: Eine guete art der vbung aber ist / das wir vns zuweilen auE den Griechischen vnd Lateinischen Poeten etwas zue vbersetzen vornemen: dadurch denn die eigenschafft vnd glantz der woerter / die menge der figuren / vnd das vermoegen auch dergleichen zue erfinden zue wege gebracht wird (68). A átjándu öld gerðist síðan eitthvað sem breytti þessum aðferðum og markar í raun afturhvarf til aðferða Hórasar og var Þýskaland í fararbroddi í þessum efnum. Eftir langt tímabil þýðinga þar sem þýðendur og skáld eins og Svisslendingarnir Bodmer og Breitingar höfðu gert tilraunir í þýðingum og eftirritun og mikið deilt við hinn helsta fulltrúa franskmótaðr- ar nýldassíkur, Gottsched, kom fram mikið skáld með mikinn frumtexta.10 Friedrich Klopstock skóp að vísu ekki sína eigin veröld eins og Gerhard Kaiser sagði Goethe hafa gert fyrstan manna, því yrkisefnið í Messíasi t.d. er ekki með öllu ókunnugt og leiða má getum að því hvort fyrirmyndin hafi ekki verið Milton.11 En þessum lærlingi Grikkjanna,12 eins og hann nefndi sig sjálfur, tókst að þýða sínar eigin útgáfur af grískum háttum inn í þýska tungu, með því kannski að sveigja reglur háttarins og hljóðlögmála þýskunnar hvorar að öðrum. Aðferðir hans voru algjörlega í anda Hórasar og víst er að fagurfræði hans sem og bragfræði og kveðskapur voru sterk- lega mörkuð af þjóðernislegum viðhorfum. Um það má finna mörg dæmi í kvæðum hans og ritgerðum, en eitt atriði sýnir þetta kannski betur en annað. Eftir að hin umdeildu Ossíanskvæði James Macphersons komu út Góð æfing er í því að við þýðum annað veifið grísk og latnesk skáld, þannig að við náum að nálgast eiginleika og fegurð orðanna, fjölda líkinganna og þann hæfileika að finna upp á sama hátt og þau (þýðing mín). 10 Þessu lýsir Walter Franzel ítarlega í Geschichte des Ubersetzens im 18. Jahrhundert (25-57) • !1 Kaiser orðar það svo í Klopstock. Religion und Dichtung. [I]n Klopstock‘s Lyrik wird eine vorgegebene Welt widerspiegelt. Erst die Lyrik seit Goethe erschafft Welt“ [í ljóðlist Klopstocks endurspeglast heimur sem er gefinn. Það er ekki fyrr en með Goethe að ljóðlistin skapar heim] (287). Kaiser talar hér að vísu sérstaklega um „Lyrik“ og á þá kannski ekki við hin epísku kvæði Klopstocks. En þótt svo sé er uppröðunin athyglisverð. 12 Klopstock kvaðst vera „lærlingur" Grikkja í fyrsta „óði“ sínum, „Der Lehrling der Griechen". d JSœýHóá - í DAG HEYRA SÖNGGYÐJURNAR TIL ÞÍN 6l
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120

x

Jón á Bægisá

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.