Jón á Bægisá - 01.12.2006, Blaðsíða 94

Jón á Bægisá - 01.12.2006, Blaðsíða 94
Sigurður A. Magnússon hafði forfallast á síðustu stund, en þeir Halldór Laxness, Hannes Péturs- son og Ólafur Jóhann Sigurðsson ekki séð sér fært að þiggja boðið. Islenskir bókaútgefendur höfðu sent 150 bækur til sýningarinnar. Þær voru síðan færðar Nýja ríkisbókasafninu að gjöf. Ríkisbókavörður var dr. Ekkehart Vesper sem á námsárum sínum hafði fengist við rannsóknir á forníslenskum bókmenntum og árið 1950 samið doktorsritgerðina ‘Kristin trú í Islendingasögum’. I kvikmyndakynningunni voru sýndar myndirnar Lilja eftir Hrafn Gunnlaugsson, Der Fischkonzert (Brekkukotsannáll) eftir Rolf Hádrich og Land og synir eftir Agúst Guðmundsson ásamt heimildamyndunum Lnsel der Dichter og Menschen ohne Biicher sind blind eftir Rolf Hádrich og tilraunamyndinni Kaldalon eftir Dore O. (BRD 1971). Ekki leikur á tveim tungum að fyrsta menningarkynning Islendinga í Þýskalandi eftir seinni heimsstyrjöld vakti mikla eftirtekt í Berlín, þó enn yrði vart megnrar andúðar á öllu ‘norrænu’. Eftir stríð var áhugi Þjóðverja á norrænum bókmenntum lítill sem enginn, en hafði verið verulegur fyrir stríð. Þetta átti sér rætur í hugmyndafræði nasista sem setja vildu norræn- ar bókmenntir og þá einkanlega Islendingasögur og Eddukvæði í öndvegi og nota samhengislaust það sem þjónað gat undir hugmyndir þeirra. Is- land gekk undir nafninu ‘hetjueyjan’ og kappar sögualdar voru taldir fyrirmyndir hinna arísku vígamanna. Þetta hafði í för með sér eftir stríð, að allt sem kom frá Norðurlöndum vakti efasemdir og tortryggni, enda áttu norrænar bókmenntir hreint ekki uppá pallborðið hjá þýskum útgef- endum. Á þessu var þó sú undantekning, að þegar Halldór Laxness var sæmdur Nóbelsverðlaunum 1955 var mikil eftirspurn eftir verkum hans í Þýskalandi, en sá áhugi fjaraði furðufljótt út, og mátti engu muna að verk hans hyrfu með öllu af vestur-þýskum bókamarkaði, ef Hádrich hefði ekki kvikmyndað Brekkukotsannál og þannig endurvakið áhuga ótalinna Þjóð- verja á verkum meistarans. Þegar forsagan er höfð í huga, var kynningin í Berlín hreint ekki ómerk- ur mílusteinn í menningarsamskiptum Þjóðverja og íslendinga, enda liðu ekki nema örfá ár þartil farið var að gefa út íslensk verk á þýsku svo um munaði. Um þá merkilegu útrás þallar Franz Gíslason á öðrum stað í þessu hefti. Margfeldi Einsog fram kom hér að framan, hafa textar tilhneigingu til að slíta af sér böndin og fara á flakk. Segja má að það hafi einkum átt við um The Postwar Poetry oflceland. Þýðendur í ýmsum löndum höfðu þá bók gjarna 92 á — Tímarit þýðenda nr. 10 / 2006
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120

x

Jón á Bægisá

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.