Jón á Bægisá - 01.12.2006, Blaðsíða 107

Jón á Bægisá - 01.12.2006, Blaðsíða 107
TófraUknirinn Francisco Martin manns. Mennirnir náðu honum aftur og í þetta skiptið, til að ekki endur- tækju sig slík drottinsvik, var hann sendur Indíaráðinu í Sevilla á Spáni. Það var ekki fyrr en mörgum árum síðar að hann komst aftur til Amer- íku en indíánakonu sína og börn sá hann aldrei framar. Hann settist að í ríkinu Nýja Granada og þar kvaddi indíáninn Paco, töfralæknirinn og fjölskyldufaðirinn í landi Pemenóa þetta líf sem Francisco Martín, fyrrum hermaður, klæddur frá hvirfli til ilja, útlendingur í landi hvítra manna. Spánverjar á þessum tíma áttu erfitt með að skilja ást Martíns á indíánum. Skrásetjarar settu gjarnan fram undarlegar skýringar á slíkum afbrigðilegheitum, að hætti þeirra tíma manna, en aðrir kusu að líta fram hjá slíku, líkt og Juan de Castellanos23 sem gerði Martín að aumkunarverðri spænskri hetju, fórnarlambi „villimanna“. Aðrir leituðu frumlegri skýringa en þeirra að djöfullinn hefði blásið hon- um þessu í brjóst, en þær lutu að kókablöðum. Martín var átalinn fyrir að vera háður eiturefnunum sem eru í blöðum plöntunnar, þ.e. klóralhýdrati kókaínsins, en hann líkt og aðrir indíanar notaði alkalíösku, „eins konar kalk“, sem hann bar í graskeri og stakk upp í sig ásamt tuggunni; þetta var það sem inkarnir kölluðu acullicu. „Það var ekki af gáleysi að hann tuggði hayusinn," segir skrásetjarinn Aguado, „heldur af ávana ...“ En nú á dögum er vitað að eiturmagnið í blöðunum er mjög takmarkað, og krefst samfelldrar notkunar í mun fleiri ár til að menn ánetjist efninu. Fyrir bragð- ið virðast rök Aguados harla veigalítil. Auk þessara skýringa dregur skrásetjarinn Aguado upp mynd af Martín sem hvað hrottafengnustum af öllum þeim Spánverjum sem lögðu manna- kjöt sér til munns. Segir hann að áður en mennirnir yfirgáfu Martín í frum- skóginum, meðan vopnabræður hans voru að brytja indíánann niður til að borða, hafi þeir skorið getnaðarfæri mannsins af „líkt og væru þau alls ómerkur hlutur“. Tók Martín þau upp af jörðinni og „át hrá rétt eins og þau komu af líkamanum, án þess að setja þau yfir eldinn, en slíkt var vissulega ekki mannlegt athæfi heldur hins dýrslegasta villimanns og óargadýrs“. Aguado skráði reyndar sögu sína mörgum árum eftir að atburðirnir gerðust og hefur trúlega ekki haft annað fyrir sér en sögusagnir um bölvun þá sem hvíldi yfir þessum manni sem gerðist indíáni. Kristín Guðrún Jónsdóttir íslenskaði 23 Juan de Castellanos, Elegía de varones ilustres de Indias, Bogotá, 1955. Jfióst á - í DAG HEYRA SÖNGGYÐJURNAR TIL ÞÍN 105
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120

x

Jón á Bægisá

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.