Jón á Bægisá - 01.11.2008, Page 16

Jón á Bægisá - 01.11.2008, Page 16
Berglind Guðmundsdóttir Það er einnig þversagnarkennt að Kristmann styttir hverja einustu ástarsenu í bókinni, og þær eru ófáar. I formálanum getur hann þess að hann hafi þýtt bókina eftir Parísarútgáfunni. Með hliðsjón af yfirlýsing- um Kristmanns í formálanum um opinskáa umræðu um kynferðismál og styttingu ástarsenanna mætti ætla að sú útgáfa, sem hann notar, sé á einhvern hátt ritskoðuð. Sú er þó ekki raunin. Upprunalega útgáfan, ítalska útgáfan Orioli, kom einungis út í þúsund eintökum árið 1928, og var því mikið um „sjóræningjaútgáfur" í umferð um allan heim. Eins og nærri má geta var Lawrence mjög óhress með það og ákvað því að gefa verkið út í ódýrri kilju sem kom út í París árið 1929 og er þekkt sem téð Parísarútgáfa. Hafði hann yfirumsjón með verkinu, og þegar honum var bent á að kannski ætti hann sjálfur að ritskoða bókina til að tryggja frek- ari dreifingu, harðneitaði hann og sagði að bókinni myndi „blæða“ (Fried- land, xxii). Því er ekki um ritskoðaða útgáfu að ræða sem Kristmann fær í hendurnar, heldur sér hann alfarið um ritskoðunina sjálfur. Kristmann sleppir reyndar engum ástarsenum, en styttir þær yfirleitt um helming eða svo, sérstaklega þó þegar umíjöllunin snýr að líkama konu. Þegar rætt er um fullnægingar karlmanna fá þær sinn sess í þýðing- unni, en minna fer fyrir umræðum um fullnægingar kvenna þótt þær séu frekar til umfjöllunar hjá D.H. Lawrence. Ein frægasta senan úr bókinni er þegar aðalkvenhetjan, Connie, stendur nakin og horfir á líkama sinn í spegli og lýsir honum. Lýsingar á líkama aðalkvenhetjunnar eru þýddar þangað til kemur að brjóstum hennar og lendum, en þá hættir þýðingin og þeim kafla er sleppt eins og hann leggur sig: ■ Her breasts were rather small, and dropping pearshaped. But they were unripe, a little bitter, without meaning hanging there. And her belly had lost the fresh, round gleam it had had when she was young ... (72) Eins og sjá má er alls ekki um grófa lýsingu að ræða og því ekki ljóst hvers vegna hann sleppir aðeins þessum hluta kaflans. A öðrum stöðum þar sem hann talar um kynfæri konu kallar hann þau ávallt „blygð“ sem líkt og blygðun getur merkt kynfæri kvenna en einnig skömm, og er í raun veigr- unarorð sem gengur algerlega gegn því sem segir í formálanum. Og það sem hann kallaði samfarir í formálanum og Lawrence kallar einfaldlega „sex“ verður „munúð“ eða „holdslyst“ eða jafnvel að „þekkja launstafi Lofnar“ (18). I formála sínum gagnrýnir Kristmann „púritanismann“ sem viðgengst í samfélaginu, og býst maður því við að líkt og Lawrence vilji hann berjast fyr- ir því að umfjöllun um kynferðismál sé opinská. Eða eins og málpípa D.H. Lawrence segir: „Að geta sagt shit fyrir framan dömu, um það snýst málið.“ á .h&eepdiá — Tímarit um þýðingar nr. 12 / 2008
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148

x

Jón á Bægisá

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.