Jón á Bægisá - 01.11.2008, Side 31

Jón á Bægisá - 01.11.2008, Side 31
Magnús Ásgeirsson ogAðventa anum, hún er upphafnari og langsóttari, ef svo má segja: lágnættismoll- unni í stað Natten; brimandi bumbuslátt í stað en Musik; huldusamþætt í stað dele af; grátþrungins fagnaðar í stað Glæde græd.“18 Gunnar nýtir sér greinilega frelsi sjálfsþýðandans, „hann fylgir hvorki málsgreina- né efnis- greinaskipan frumtextans, auk þess fellir hann oftlega burt stílbrögð eða breytir þeim. Gunnar fellir raunar einnig burt töluvert af samtölum, yfir- litsþáttum og innskotum sögumanns úr textanum, enda er þýðing hans, samkvæmt lauslegri könnun minni, um það bil 20% styttri en frumtext- inn“, segir Þröstur.19 En endurritun Gunnars er samt ekki annað verk og því má hún sæta samanburði við frumtextann og við þýðinguna sem fyrir er. Niðurstaða Þrastar er að „þessi þýðingartilraun Gunnars (eða tilraun til endursagnar) [hafi] einfaldlega mistekist, þýðing Gunnars er verri en þýðing Halldórs og vísa ég í stílsamanburðinn því til áréttingar “20 Sú niðurstaða er í samræmi við umsagnir í ritdómum og telur Þröstur sjálfur að þetta sé almennt við- horf sem hafi þegar komið fram árið 1970 í ritdómi Gunnars Stefánssonar um fyrsta hluta Fjallkirkjunnar, þar sem segir að höfundur „hafi líklega ekki haft erindi sem erfiði í umritun sinni á sögunni.“21 VI Vissulega er það raunin að jafnvel þeir sem í umsögnum bregðast já- kvætt við verkum Gunnars eru gagnrýnir á íslenska framsetningu hans. Arið 1977, þegar út er komið þriðja heildarritsafn Gunnars Gunnarssonar, skrifar Jóhann Hjálmarsson um síðasta bindið þar sem eru nokkrar sögur í nýrri íslenskri gerð höfundar. „Ekki verður sagt um tungutak Gunnars Gunnarssonar að það sé lipurt. Það getur aftur á móti verið stirt, oft hrjúft eins og stórskorið landslag. Setningar eru stundum óþarflega langar, orða- röð óvenjuleg og orðaval sérviskulegt. Fyrir kemur að íýrnska í notkun orða spillir fyrir.“ Jóhann segir þó að tungutakið venjist og verði „hugstætt vegna þess að lesandinn finnur að efni og form eiga samleið.“22 Til eru þeir sem hafa brugðist við á langtum neikvæðari hátt, til dæmis Illugi Jökulsson löngu síðar þegar hann segir í blaðagrein að svo megi heita sem Gunnar hafi „prívat og persónulega eyðilagt sjálfur alla möguleika sína á að íslensk 18 Þröstur Helgason: „Þrjú andlit Fjallkirkjunnar" (sbr. nmgr. 16), s. 135. 19 Þröstur Helgason: sama rit, s. 136. 20 Þröstur Helgason: sama rit, 136. 21 Þröstur Helgason: sama rit, s. 128-129. Hann vísar til ritdóms Gunnars Stefánssonar í Tímanum 1. nóvember 1970. 22 Jóhann Hjálmarsson: „Ritsafn Gunnars Gunnarssonar", Morgunblaðið 23. júní 1977. á . — Að geta sagt „shit“ fyrir framan dömu 29
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148

x

Jón á Bægisá

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.