Tímarit hjúkrunarfræðinga


Tímarit hjúkrunarfræðinga - 01.10.2005, Side 10

Tímarit hjúkrunarfræðinga - 01.10.2005, Side 10
Brynja Örlygsdóttir lektor hjúkrunarfræöideild Háskóla íslands Dr. Erla Kolbrún Svavarsdóttir dósent hjúkrunarfræðideild Háskóla Islands Alþjóölegar og þvermenningarlegar rannsóknir: Aöferöir viö þýðingu á mælitækjum Útdráttur A undanförnum árum hafa alþjóðlegar og þvermenningarlegar rannsóknir í hjúkrunarfræði aukist. Áreiðanleiki og réttmæti mælitækjanna sem notuð eru í þessum rannsóknum geta ráðið því hvort niðurstöður eru rétt til komnar og því þarf að viðhafa vönduð vinnubrögð við þýðingu þeirra til að tryggja að svo sé. I þessari grein er kynnt aðlöguð aðferðafræði MAPI-rannsóknastofnunarinnar (MAPI Research Institute) sem notuð er við þýðingar mælitækja og er í fjórum skrefum: frumþýðing; bakþýðing; forprófun; ogprófarkalestur. Hagnýting þessarar aðferðafræði er kynnt í greininni og dæmi gefin um þýðingu mælitækjanna: Könnun á lífsgæðum unglinga með astma og Könnun fyrir foreldra unglinga með astma. Forprófun mælitækjanna, á sjö íslenskum unglingum með astma og foreldrum þeirra, er einnig lýst. Lykilorö: Alþjóðlegarrannsóknir,þvermenningarlegarrannsóknir, þýðing mælitækja, aðferðafræði, MAPI-rannsóknastofnunin. af einu tungumáli yfir á annað (Chang, Chau og Holroyd, 1999). Markmið þýðingarinnar er ávallt það að þýðingin eigi að vera eins nálægt merkingu upprunalega mælitækisins og kostur er, auk þess sem þýðingin þarf að vera á auðskiljanlegu máli. Með þetta í huga hafa höfundar þessarar greinar þýtt nokkur mælitæki fyrir alþjóðlega rannsókn sem fyrirhugað er að framkvæma bæði hér á landi og í Bandaríkjunum á lífsgæðum unglinga með astma og fjölskyldum þeirra. Tilgangur þessarar greinar er að: (a) kynna viðurkennda alþjóðlega aðferðafræði sem notuð hefur verið við þýðingu mælitækja og hvernig hún var aðlöguð við þýðingu mælitækja úr ensku á íslensku, (b) greina frá hagnýtingu þessarar aðlöguðu aðferðafræði, (c) kynna niðurstöður þýðingarferlis á tveimur mælitækjum. Inngangur Talsverð aukning hefur orðið hin síðari ár í alþjóðlegum og þvermenningarlegum rannsóknum í hjúkrunarfræði (Perneger, Leplége, og Etter, 1999). Með þessari þróun er hjúkrunarfræðin að feta í fótspor annarra fræðigreina sem eiga sér lengri hefð í alþjóðlegum rannsóknum. Mikilvægi alþjóðlegra og þvermenningarlegra rannsókna felst m.a. í því að hægt er að gera samanburð á milli þjóðlanda og menningarheima, sem og að þróa meðferðir sem taka mið af menningu einstaklinga. Alþjóðlegar rannsóknir eru þó einungis áreiðanlegar ef mælitækin sem notuð eru mæla það sama í öllum löndum og/ eða menningarheimum þar sem fyrirhugað er að framkvæma rannsóknina (Weidmer, 1994). Þýöing mælitækja Það er mikilvægt að viðhafa vönduð vinnubrögð þegar unnið er að þýðingu mælitækis af einu tungumáli yfir á annað, þar sem gæði þýðingarinnar, auk réttmætis og áreiðanleika mælitækjanna, geta ráðið því hvort niðurstöður rannsókna eru rétt til komnar (Maneesriwongul og Dixon, 2004; Munet-Vilaró og Egan, 1990; Weidmer, Brown og Garcia, 1999). Þýðing mælitækja er mjög huglægt ferli (MAPI Research Institute, 2004) og verður vandasamara eftir því sem það tungumál, og sú menning sem upprunalega mælitækið er hannað fyrir, er ólíkara því tungumáli og þeirri menningu sem það er þýtt yfir á (Weidmer, 1994). Æskilegt er að mælitæki í alþjóðlegum og þvermenningarlegum rannsóknum séu hönnuð með tilliti til tungumála og menningarheima allra þeirra þátttakenda sem fyrirhugað er að taki þátt í rannsókninni. Það er þó sjaldnast gerlegt, þar sem hönnun á nýjum mælitækjum er mjög tímafrekt ferli sem getur aukþess verið mjög kostnaðarsamt. Því eru mælitæki oftast þýdd Nauðsynlegt er að styðjast við viðurkenndar aðferðir, í stað handahófskenndra, þegar rann- sakendur eru að vinna að þýðingu mælitækja. Engin aðferð er þó fullkomin (Maneesriwongul og Dixon, 2004) og ekki hefur verið sannað að nein Höfundar og ábyrgöarmenn: Brynja Örlygsdóttir lektor hjúkrunarfræöideild Háskóla Islands. Tölvupóstfang: brynjaor@hi.is Dr. Erla Kolbrún Svavarsdóttir dósent hjúkrunarfræðideild Háskóla islands Timarit hjjkrunarfræðinga 3. tbl. 81. árg. 2005

x

Tímarit hjúkrunarfræðinga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit hjúkrunarfræðinga
https://timarit.is/publication/1159

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.