Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.2013, Blaðsíða 72

Tímarit Máls og menningar - 01.06.2013, Blaðsíða 72
Á r n i B e r g m a n n 72 TMM 2013 · 2 Draumaland rithöfundar Sovétríkin urðu miðstöð pólitískrar staðleysutrúar á fjórða áratug fyrri aldar eins og allir vita: trúin á þeirra kommúnisma var trú á framtíð mann- kynsins, sagði Halldór Laxness. En Rússland var hér ekki í fyrsta sinn lent í keimlíku hlutverki í Evrópu eða heiminum.7 Um aldir var Rússland nógu nálægt Vesturlöndum og um leið nógu fjarlægt, risastórt og leyndardóms- fullt land, til að freista allskonar hugsjónamanna og umbótasinna til að finna áformum sínum og draumum stað einmitt þar. Það var kannski betra að landið væri vanþróað og flest þar ógert – þeim mun auðveldara að byrja þar alla hluti upp á nýtt! Auðvelt er að finna fræg dæmi um þessa hneigð. Sá ágæti bjartsýnisheimspekingur Leibniz vonaðist til þess að Pétur mikli leyfði honum að breyta Rússlandi í tilraunastofu með hugmyndir sínar um fyrirmyndarþjóðfélag. Höfðingjar frönsku upplýsingarinnar, Voltaire og Diderot, vildu trúa því að Katrín mikla keisarafrú mundi gera að veruleika hugmyndir þeirra um upplýst einveldi. Og svo mætti áfram telja allt fram á tíma Stalíns og Halldórs Laxness og trúar á rússneskan kommúnisma. En Rússland er að sönnu mikið land og þar er ekki aðeins pláss fyrir pólitískar útópíur sem rætast skyldu í Ríki Verkalýðsins. Í Gerska ævintýrinu eru draumar Halldórs Laxness um gott líf allra manna ekki aðeins tengdar pólitískri byltingu og áætlanabúskap – heldur einnig skáldskaparstaðleysu sem svo mætti kalla. Í riti sínu lýsir Halldór Sovét-Rússlandi ekki síst sem draumalandi rithöfundar – því hann telur að einmitt þar sé að rætast gamall skáldadraumur um djúptæk áhrif bókmennta á hugarfar og samskipti fólks, á þroska persónuleikans og heilla samfélaga. Það blasir við þeim sem les Gerska ævintýrið að Halldór Laxness er hrifnastur af árangri almennrar menningarbyltingar í Sovétríkjunum, einkum af öllu sem varðar útbreiðslu bókmennta. Hann skrifar: „Miljónir fólks, sem hafði ekki einusinni dreymt um að læra að lesa var altíeinu farið að næra sál sína af hinum ódauðlegu verkum meistaranna – einnig það var ekki hvað síst byltíngin í Rússlandi.“8 Rússland er orðið fyrirheitna landið einmitt vegna þess að þar er mikið lesið. Halldór gerir ítarlega grein fyrir mikilli bókaútgáfu og furðuháum upplögum bóka: á hundrað ára ártíð þjóðskáldsins Púshkíns koma verk hans út í tólf miljónum eintaka. Frægasta skáldsaga nýrra sovétbókmennta, Lygn streymir Don eftir Sholokhov, kemur út í tveim miljónum. Bækur kosta lítið og eru rifnar út. Halldór gleðst yfir því að duttlungar markaðslögmála standi ekki menningarlífi fyrir þrifum og leggur áherslu á það að þeir sem við sköpun fást, hvort heldur er á sviði bókmennta, leikhúss eða tónlistar, þurfi aldrei að hafa áhyggjur af því hvað hlutirnir kosta eða hvort útgjöldin réttlæta sig í bókhaldi. Staðleysutrú skáldsins tekst á loft fyrir sakir trúar hans á það, að sovésk menningarstefna tryggi mikla og eðlilega en um leið undursamlega eftirspurn eftir skáldskap, nýjum og sígildum.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.