Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.2013, Side 73

Tímarit Máls og menningar - 01.06.2013, Side 73
Vi ð s t a ð l e y s u t a k þ ú m i n n i TMM 2013 · 2 73 Og nú er sem í vitund skáldsins fari að leysast upp skil á milli þess Rúss- lands sem var og þess sem hann virðir fyrir sér á skrifandi stundu. Halldóri Laxness sýnist sem Rússland hafi bæði verið og sé nú bókmenntaútópía vegna þess mikla hlutverks einskonar veraldlegrar kirkju sem skáldskapur gegni í því landi og hafi gert að minnsta kosti allt frá dögum Púshkíns. Sú almenna lotning fyrir snilld þessa þjóðskálds Rússa sem Halldór kynnist á ferðum sínum verður honum staðfesting á því, að draumurinn um vald skáldskaparins yfir hugum manna hafi ræst. Einmitt í Moskvu árið 1937 þýðir Halldór Minnisvarða Púshkins á íslensku og birtir í Gerska ævintýrinu – en í því kallar skáldið ljóð sín minnisvarða „ei af höndum gjörðan“ sem rísa mun hærra en „Alexanders mikla blökk“ – og saman svífa þeir í þýðingunni, Púshkín og verðandi Nóbelsskáld Íslands, himinhátt ofar þessari sigursúlu rússnesks keisara sem og öllum öðrum mannvirkjum valdsins. Um þann sess sem Púshkín skipar í hjörtum Rússa skrifar Halldór mun innilegar en um pólitíska garpa tímans, Lenín og Stalín. Í þessari sovéthollu bók leggur hann áherslu á það að einmitt Púshkín hafi gert hann, sem þá þegar var vinur Sovétríkjanna, að vini Rússlands og Rússa.9 Heimanfenginn baggi Allt þetta tengist því hvernig Halldór Laxness ber saman líf og örlög Íslendinga og Rússa. Vitanlega gleymir hann því ekki hve ólík staða þess- ara þjóða er í heiminum, En finnur samt merkilegar hliðstæður: báðar þjóðir hafa tekið í arf fátækt og vanþróun sem þær þurfa að yfirstíga á sem skemmstum tíma. Og hann er sannfærður um að báðar þjóðir tengi í mjög sterkum mæli drauma sína um betra mannlíf við bókmenntir, við afreksverk skálda og rithöfunda. Þær útópísku vonir snúast ekki endilega um að útrýma öllum samfélags- meinsemdum og koma á fullkomnu réttlæti og jöfnuði. Þær tengja sig við drauma um mannleg samskipti sem bókmenntir ríkja yfir, um samfélag þar sem mikill rithöfundur er sem „guð og keisari“ (rússnesk formúla), þar sem ólíkustu einstaklingar lúta göfugu valdi skáldskaparins, hver með sínum hætti. Við rekumst oft á slíka hugsjón í skáldsögum og ritgerðum Halldórs Laxness. Og hún er einkar fyrirferðarmikil einmitt í þeim mikla sagnabálki sem Halldór vann að þegar hann dvaldi í Sovétríkjunum, Heimsljósi, en annað bindi þess verks var skrifað í Moskvu veturinn 1937–38. Við munum að Heimsljós segir frá alþýðuskáldinu Ólafi Kárasyni, munaðarleysingja og sveitarómaga sem frá bernsku er barinn, sveltur, hæddur og niðurlægður – en finnur snemma sína huggun og stoð í skáld- skap, bæði sínum eigin og ágætra fyrirrennara. Og þótt menn leggi sig fram við að hæða hann og fyrirlíta er þetta auma skáld samt einmitt sá sem allir þurfa á að halda. Einhver þarf að láta yrkja til stúlku, öðrum þarf að refsa,
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.