Blik - 01.05.1957, Síða 57

Blik - 01.05.1957, Síða 57
B L I K 55 alltaf áhuga fyrir sjónum, og er það víst arfur frá feðrum mínum. Það hefir líka komið fyrir oftar en einu sinni, að ég hefi fengið leyfi til að fara í fiskiróður, og ætla ég nú að segja frá einum slíkum. Það var í marz 1954, að mig minnir, nóttina milli 12. og 13. „Júlía“ skreið út höfnina ásamt öðrum Eyjabátum. Á Víkinni var staðnæmzt og beðið eftir að ,,blússið“ yrði gefið. Veðrið var dásamlegt, logn og sléttur sjór og gaman að sjá alla Ijósadýrðina; hvít, rauð og græn Ijós. Allt í einu kveður við feiknar niður og reykur stígur upp frá bátunum. Nú hafði ,,blússið“ verið gefið og flotinn brunar út til miða. „Júlía“ heldur suður með Urðum og kokkurinn segir mér, að nú ætli „kallinn“ út á landsuður. Eftir hálftíma siglingu er far- ið að leggja línuna. Ekki er þó búið að leggja mikið, þegar byrj- ar að kalda, og kominn er storm- ur, þegar lagðir hafa verið 30 stampar. Þá er hætt að leggja meira og ljósdufl sett á. Við það er lónað fram í afturelding. Á. meðan leggja sig allir nema einn, sem er á verði. Auðvitað reyni ég að sofna, en það geng- ur illa vegna veltings. Sjóveik er ég ekki. Varla er orðið bjart, þegar byrjað er að draga lín- una, en þá er komið suð-austan rok með slyddu. Sjórinn fyssar yfir bátinn, og hann hendist til. Ég held mig í stýrishúsinu og reyni af veikum mætti að fylgj- ast með því, sem fram fer. Ég á vont með að hemja mig, enda er veltingurinn óskaplegur. Naumast er hálf línan dregin, þegar hún slitnar. Er þá ekki talið fært að draga meira sök- um óveðurs Haldið er því til hafnar, en með lítinn feng. Sjó- mennirnir segja: „Ekki eru all- ar ferðir til fjár, þó að farnar séu.“ Októvia A ndersen 1. b. B. Minnisstæbur atburbur Þessi litla frásögn sýnir, hve djúp áhrif illt og gott getur haft á óþroskaða bamssál. Þeg- ar amma mín var 9 ára gömul, kom þetta atvik fyrir hana, þar sem hún ólst upp í Dyrhóla- hverfi í Mýrdal. Af því að hún varð svo hrædd, þá man hún þetta eins vel og það hefði gerzt í gær, en nú er hún yfir átt- rætt. Hún segir svo frá: „Ég og jafnaldra mín vorum látnar reka kýrnar út í haga, er búið var að mjólka þær á morgnana. Áttum við að reka þær vestur fyrir Gerði, sem svo er kallað. Er það nokkuð hátt
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172

x

Blik

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Blik
https://timarit.is/publication/1522

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.