Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1970, Page 87
73
reid aa veg med honum bonde mælte J>aa til kongs. suo er sem J)ier
12 vitit ath (ek) hefe [rionad ydur leinge. enn ek giorvnz nv gamall
ok bung fær. ok lyster migh eigi ath Jiionna til hofa leingur. Jjvj
mege })ier skipa mann j mitt rum. I>v hefur oss Jpionat vel ok leingi.
is ok {høker oss vanfeinginn madur j J)inn stad edur hver skal bera
|iav voppnn sem J>v hefur adur borit. siait ]rier sialfer fyrer Jivj.
bier eigit vanann sonn ok synizt mier hann vel til fallenn ath bera
is ydur voptnn. eigi veit egh seigir hann hversu honum er hennt.
bar sem hof|tytt skal reynna. enn leita ma egh bess uit hann. bvj
ath giptv skal til gofvgra manna sækia. bonde sagde synj sinum
2i ath kongur villde hafa hann til si[n] ok veria b^th rum sem ek
hefe adur j setit. litt ættla [ek m]ig til bess felldan. eigi skalt bu
hende bini drepa uit so[m]a binnum. Hvernn veg skal egh haga
24 mier j hofgarde. bvj egh hefe ]iar alldre komit. Hyg [>v at hvers
manz lytum lat eigi big b^th henda sem bier bicker liot fyrer anann.
hvem veg skal eg mier uin velia. bvj faer erv sier einn *hliter ef
s? profar. bvj fyrste bigh seint betta ath nema. bvj nv munn stutur
timj til nams j ockrum samvistum. j fam ordvm ma uiss madur
læra ban sem *nockur skilning verdur lagin. lofa aungum me(i)ra.
ao enn bv sier ath hann ma standa bier til lika vm bath sem bu veiter
honum. suik aungvan fyre enn vert vit aullv jafnn buin ef nockur
vill big aleita. Enn ef big grvnar bann sem godu lofar seg honum
12 (ek) ]4-577, 1834.
17—8 Man beachte, dass der Konig hier den Bauern mit pier (statt pu) anredet,
und sieh selbst in der Einzahl (statt Mehrzahl) erwahnt. Der Schreiber seheint
die Worte als eine Antwort des Bauern missverstanden zu haben.
17 vanann] Sic; vænann(l) 1834.
18 voptnn] tlber den Einschub von t, s. P. Nært in Studia Islandica 15, Rvik
1956, S. 73 ff.
19 hoftytt] Geschr. -tyt. Die assimilierte Form ist oftmals im 16. Jahrh. belegt,
vgl. O. Bandle, Die Sprache der Gudbrandsbiblia, S. 125.
22 [ek m]ig] ek mig 1834.
26 *hliter] Verbessert. 577, 1834 haben hleiter. Danaeh einn 577, 1834.
27 fyrste] Sic, fur fyste (Prat. von fysa).
29 *nockur] Verbessert. 577, 1834 haben noclcurn. Dem Schreiber ist die Kon-
struktion wahrscheinlich unklar gewesen, weil das Fem. skilning ihm nicht ge-
låufig war, seine Form war Mask. skilningr.
29 me(i)ra] Geschr. mera 577. Dieselbe Form in der Handschrift Bl. 61v2,
aber da ist ein interlineares i iiber er hinzugefiigt.
32 sem] Danaeh in 577 (und 1834) pig (nicht pier, wie man erwarten wiirde,
vgl. Z. 29, 40), aber es seheint hier punktiert zu sein (vgl. Anm. zu Z. 74 huat).