Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.11.1965, Blaðsíða 45
31
lond”. Eskilv(ardur) sagdi “hann er fiærlægur þessum
londum”. meýkongr vindur up enn eirn stein, siande
3 þa nu austur aalffuna heimsins, Jndialand, Palesti-
nam, Asiam, Serkland, og oll onnur lond heimsins,
og jafnvel umm bruna bellted, þad sem eý er bigt.
6 drottning mæ(lti) “bardagar mikler eru nu j Serk-
lande, og Ynge kongur situr nu heima j Miklagarde
og heriar huorge, enn huar mun Liv(orius) hinn fræge
9 vera, eg sie hann eckj heima j Yndialóndum, og eý
er hann j Smalondum hia frændkonu sinne, nu siast
oll vt hoffin vmm la og leineuoga, huorge er hann
12 þar, og huorge er hann j ollum heimenum, vtann hann
standi hier hia mier”. m(ey)k(ongur) talar þa “Liv-
(orius) kongur” seiger hun, “legg aff þier dular kufl
15 þinn, hinn fyrsta dag er þu komst kienda eg þig,
*fær *þu afftur gulled Aldvia, þui ydur stendur þad
lyted leingur med þad ad fara”. Liv(orius) kongr
18 lætur nu ad ordum drottningar, leggiande aff sier
10 nu siást] Og nu skoda þau og grunda 568, 7, 15v.
16 faer þu\from Rask 32, 34r, fard MS.
Eskilvarðr (= Livorius) replies that he is not. She then
takes another stone and looks out over the eastern part
of the world, India, Palestina, Asia, Serkland and all the
other lands in the world and also over the uninhabited
tropical zone. The queen says that mighty battles are
taking place in Serkland and that King Ingi is not out
ravaging but is at home in Miklagarðr. She is unable to
find the renowned King Livorius. He is not at home in
India, nor visiting his female relation in Smálqnd, nor
concealed in any secret creeks and not in fact anywhere
in the whole world, unless it is him who is standing by
her side. She commands him to drop his disguise and to
return the gold-piece to Aldvia (in ihe MS 529 called
Alduria), for she has recognized him from the very first
day. Livorius does as she says and when he has donned