Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.11.1965, Blaðsíða 151
137
giesta til syn og ad kvollde dreckur kongur leinge j
turn sinnar dottur, vard þeim margt rædt um þann
3 unga herra Sigurgard | og var jomfruenn nockud s6v
dópur og i hugandj mióg sitt raad, geingu sijdann
hvorutveggju til hvíjlu, og er k(ongs)d(otter) var
e sofnud dreimdi hana og liet aumlega i svefnenum,
og er meýarnar voktu hana tok hun sárt ad gráta
med angri og andvarpan alla nöttena, Um morgunenn
9 snemma giorde hun bod synum fódur Ptol(omeo)
konge ad koma thil syn, og er hann kom var hun
klædd svörtum pellis klædum, kongur m(ælti) “myn
12 el(sku) dotter hvad skadar ydur?” jomfruenn
m(ælti) “mikla sorg hef eg i mynu hiarta af einum
undarlegum draume er mig dreimde j nött”, k(ongur)
15 liet kalla syna spekinga og m(ælti), “þier skulud
ráda draum minnar dottur, enn hun skal hann framm
seigia”, enn hun m(ælti) “hlijded kiærer herrar,
i8 Eg þottest eiga eitt tamed biarndýr, þad var so
fagurt ad gulls litur var *á huorju háre, eg hafdi so
mikla elsku a díjrenu ad eg mátte eý af þvi sia,
11 pellis] pells 522, 34r, Rask 31, 124r.
19 a]from 522, 34r, Rask 31, 124r, ad MS.
9. King Ptolomeus makes preparations to receive the
distinguished guests. One evening he is sitting drinking
with his daughter in her tower and they discuss Sigrgarðr.
Florida is rather sorrowful and meditative and the fol-
lowing night she has uneasy dreams. When her maidens
wake her, she weeps and sighs for the rest of the night
and in the morning she sends for her father. When he
comes to her, she is dressed in black and when he asks
what is the matter with her, she replies that she has
had a strange dream. He sends for his wise men so
that they can interpret the dream. This she relates as
follows: she had a tame bear that was so beautiful that
every one of its hairs shone like gold and she loved it